FSC-Hinweis: USA $4.796/gal - LTL 42.30%, TL 45.80%; CA $6.126/gal - LTL 56.20%, TL 59.70% - Woche vom 7/15/26-7/21/26 — Mehr erfahren

    7009.91.10

    Nicht über 929 cm² in der reflektierenden Fläche

    Dieser Code umfasst Glasspiegel, insbesondere solche mit einer reflektierenden Fläche von nicht mehr als 929 cm² und unabhängig davon, ob sie gerahmt sind oder nicht. Verwenden Sie diesen Code beim Import dieser Spiegelarten, um den anwendbaren allgemeinen Zollsatz von 7,8 % (oder zollfrei, falls sie für Präferenzhandelsabkommen in Frage kommen), wie im Kapitel 70 des Harmonisierten Zolltarifs definiert, zu bestimmen.

    Nicht über 929 cm² in der reflektierenden Fläche

    HTS-Medien

    Dieser Zolltarifcode fällt unter Kapitel 70, das Glas und Glaswaren abdeckt. Der Code 7009.91.10 bezieht sich spezifisch auf rahmenlose Spiegel mit einer reflektierenden Fläche von nicht mehr als 929 cm². Dieser Code hat zwei Unterteilungen: 7009.91.10.10 für Spiegel mit LED- oder Leuchtstoffbeleuchtung und 7009.91.10.90 für alle anderen rahmenlosen Spiegel, die die Größenkriterien erfüllen; wählen Sie das Suffix basierend darauf, ob der Spiegel eine integrierte Beleuchtung enthält. Die Meldung erfolgt in cm², und der Code erfordert ein statistisches Suffix, um den spezifischen Typ des importierten Spiegels anzugeben.

    KapitelKapitel 70: Glass and glassware
    AbschnittAbschnitt XIII: Articles of Stone, Plaster, Cement, Asbestos, Mica or Similar Materials; Ceramic Products; Glass and

    Zollübersicht

    Schnellansicht der verfügbaren Zollinformationen für diesen HTS-Code.

    Allgemeiner Zoll

    7.80%

    Standard trade partners (NTR)

    Sonderzoll

    Free (A,AU,B,BH,CL,CO,D,E,IL,JO,KR,MA,OM,P,PA,PE,S,SG)

    Eligible FTA or preference programs

    Der allgemeine Zollsatz für den HTS-Code 7009.91.10 beträgt 7,80 % und gilt für alle Importe, sofern kein Präferenzhandelsabkommen in Anspruch genommen wird. Sonderzollsätze sind für Waren aus Ländern, darunter Australien, Kanada und andere aufgeführte Länder (A, AU, B, BH, CL, CO, D, E, IL, JO, KR, MA, OM, P, PA, PE, S, SG), frei, wenn sie die Anforderungen des geltenden FTA oder des Präferenzprogramms erfüllen. Diese Zollstruktur gilt für die Unterteilungen 7009.91.10.10 und 7009.91.10.90, wobei dieselben Sätze basierend auf Ursprung und Berechtigung angewendet werden. Die Berichtseinheiten sind in cm2 und Nr.. Es gibt keine spezifischen Informationen zu Mindestwertanforderungen für diese Sätze.

    Dienstgrad (Spalte 2): 50%

    Hilfe bei
    _

    Sprechen Sie mit unserem Team für HTS-Beratung, Zollfragen und Frachtunterstützung.

    Code-Unterteilungen

    7009.91.10.10

    Spiegel aus Glas, ob gerahmt oder nicht, einschließlich Rückspiegel: > Sonstige: > Ungerahmt: > Nicht über 929 cm² in der reflektierenden Fläche > Mit LED- oder Leuchtstoffbeleuchtung

    7009.91.10.90

    Spiegel aus Glas, ob gerahmt oder nicht, einschließlich Rückspiegel: > Sonstiges: > Ungerahmt: > Nicht mehr als 929 cm² in der reflektierenden Fläche > Sonstiges

    Kapitel- & Abschnittshinweise

    Kapitelhinweise

    Harmonized Tariff Schedule der Vereinigten Staaten, Überarbeitung 29 (2025) Anmerkungen für statistische Meldungszwecke KAPITEL 70 GLAS UND GLASWAREN XIII 70-1 Anmerkungen 1. Dieses Kapitel umfasst nicht: (a) Waren der Position 3207 (zum Beispiel glasierbare Emaille und Glasuren, Glasfrit, anderes Glas in Form von Pulver, Granulat oder Flocken); (b) Artikel des Kapitels 71 (zum Beispiel Imitationsschmuck); (c) Glasfaserkabel der Position 8544, elektrische Isolatoren (Position 8546) oder Fittings aus Isoliermaterial der Position 8547; (d) Frontscheiben (Windschutzscheiben), Heckscheiben und andere Fenster, gerahmt, für Fahrzeuge der Kapitel 86 bis 88; (e) Frontscheiben (Windschutzscheiben), Heckscheiben und andere Fenster, ob gerahmt oder nicht, die Heizvorrichtungen oder andere elektrische oder elektronische Vorrichtungen enthalten, für Fahrzeuge der Kapitel 86 bis 88; (f) Glasfasern, optisch bearbeitete optische Elemente, Hyperspritzen, künstliche Augen, Thermometer, Barometer, Hydrometer oder andere Artikel des Kapitels 90; (g) Leuchten oder Beleuchtungskörper, beleuchtete Schilder, beleuchtete Namensschilder oder ähnliches, mit einer fest installierten Lichtquelle, oder Teile davon der Position 9405; (h) Spielzeug, Spiele, Sportgeräte, Weihnachtsbaumschmuck oder andere Artikel des Kapitels 95 (mit Ausnahme von Glasaugen ohne Mechanismen für Puppen oder für andere Artikel des Kapitels 95); oder (ij) Knöpfe, gefüllte Vakuumflaschen, Duft- oder ähnliche Sprays oder andere Artikel des Kapitels 96. 2. Für die Zwecke der Positionen 7003, 7004 und 7005: (a) Glas gilt nicht als „bearbeitet“ aufgrund eines Prozesses, den es vor dem Tempern durchlaufen hat; (b) Das Schneiden zu einer Form hat keinen Einfluss auf die Klassifizierung von Glas in Platten; (c) Der Ausdruck „absorbierende, reflektierende oder nicht reflektierende Schicht“ bezeichnet eine mikroskopisch dünne Beschichtung aus Metall oder einer chemischen Verbindung (zum Beispiel Metalloxid), die zum Beispiel Infrarotlicht absorbiert; oder die die reflektierenden Eigenschaften des Glases verbessert, während es gleichzeitig einen Grad an Transparenz oder Transluzenz beibehält; oder die verhindert, dass Licht auf der Oberfläche des Glases reflektiert wird. 3. Die in Position 7006 genannten Produkte behalten ihre Klassifizierung in dieser Position bei, unabhängig davon, ob sie den Charakter von Artikeln haben. 4. Für die Zwecke der Position 7019 bedeutet der Ausdruck „Glaswolle“: (a) Mineralwolle mit einem Siliziumdioxid-(SiO)-Gehalt von nicht weniger als 60 Prozent nach Gewicht; 2 (b) Mineralwolle mit einem Siliziumdioxid-(SiO)-Gehalt von weniger als 60 Prozent, aber mit einem Alkalioxyd-(K₂O oder Na₂O)-Gehalt von mehr als 2 2 2 5 Prozent nach Gewicht oder einem Boroxid-(B₂O₃)-Gehalt von mehr als 2 Prozent nach Gewicht. 2 3 Mineralwolle, die diesen Spezifikationen nicht entspricht, fällt unter Position 6806. 5. Im gesamten Zolltarif umfasst der Ausdruck „Glas“ Quarzglas und anderes geschmolzenes Siliziumdioxid. Anmerkung zur Unterposition 1. Für die Zwecke der Unterpositionen 7013.22, 7013.33, 7013.41 und 7013.91 bedeutet der Ausdruck „Bleikristall“ nur Glas mit einem Mindestgehalt an Bleimonoxid (PbO) von 24 Prozent nach Gewicht. Harmonized Tariff Schedule der Vereinigten Staaten, Überarbeitung 29 (2025) Anmerkungen für statistische Meldungszwecke XIII 70-2 Zusätzliche US-Anmerkungen 1. Für die Zwecke dieses Kapitels bedeutet der Begriff „Quarzglas oder anderes geschmolzenes Siliziumdioxid“ Glas, das mehr als 95 Prozent Siliziumdioxid nach Gewicht enthält. 2. Für die Zwecke der Positionen 7003 bis 7005 bezieht sich der Ausdruck „durchgehend gefärbt“ auf Glas, das eine Lichtdurchlässigkeit von weniger als 66 Prozent bei normal einfallendem Licht bei einer oder mehreren Wellenlängen von 400 bis 700 Millimikron, einschließlich, oder eine Lichtdurchlässigkeit von weniger als 80 Prozent bei einer oder mehreren Wellenlängen von 525 bis 575 Millimikron, einschließlich, für Glas mit einer Dicke von 6 mm, oder äquivalente Lichtdurchlässigkeiten für eine andere Dicke, vorausgesetzt, dass bei der Bestimmung dieser Lichtdurchlässigkeiten der Einfluss von Oberflächenunregelmäßigkeiten oder -konfigurationen oder von Oberflächenbehandlungen (mit Ausnahme von Flashing, das vor der Erstarrung aufgetragen wurde) und der Einfluss von Drahtgeflecht innerhalb des Glases eliminiert werden. 3. Für die Zwecke der Positionen 7003 und 7004 darf Glas gleicher Größe und Dicke, das in einer Sendung in Mengen über 4,6 m² importiert wird, nicht eingeführt werden, es sei denn, es ist-- (a) In Einheiten verpackt, die so nah wie die jeweilige Größe zulässt, 4,6 m² oder Vielfache davon enthalten; oder (b) In Einheiten verpackt, die Vielfache der Anzahl der Platten gleicher Größe und Dicke enthalten, die in einer Einheit enthalten wären, wenn diese so verpackt wäre, dass sie so nah wie die Größe zulässt, 4,6 oder 9,3 m² enthält; oder (c) Auf andere Weise verpackt, die den Verpackungspraktiken der heimischen Glasindustrie entspricht, wie sie vom Schatzamt von Zeit zu Zeit festgelegt und veröffentlicht wird. 4. Für die Zwecke der Position 7005 bezieht sich der Ausdruck „poliert“, wenn er auf Glas angewendet wird, auf Glas, dessen eine oder beide Oberflächen durch abrasive oder chemische Mittel oder durch das Schmelzen des Glases über geschmolzenes Metall geglättet und glänzend gemacht wurden, ganz oder teilweise. 5. Für die Zwecke der Unterposition 7018.10.20 bedeutet der Begriff „Imitationsedel- oder Halbedelsteine“ Glas, das zu Formen gefertigt wurde, die für die Verwendung in Schmuck oder für andere dekorative Zwecke in einer Weise geeignet sind, die natürlichen Edelsteinen ähnelt, ob imitierend oder nicht, aber es umfasst keine natürlichen Edelsteine, synthetische Edelsteine, rekonstruierte natürliche Edelsteine oder Imitationsperlen. Statistische Anmerkungen 1. Für die Zwecke der Positionen 7003 und 7004 ist bei der Bestimmung der Oberfläche von gegossenem oder gewalztem Glas mit unregelmäßigen Oberflächen (wie gewelltem Glas) die Oberflächenfläche zu verwenden. 2. Für die Zwecke der statistischen Meldungsnummern 7009.91.5091 und 7009.92.5091 bedeuten „Spiegel über Türen“ Spiegel, die dafür konzipiert sind, an einer Tür befestigt oder von oben an einer Tür aufgehängt zu werden, mithilfe von Haken, die zum Zeitpunkt des Imports entweder an diesen Spiegeln angebracht oder mit ihnen verpackt sind. Halterungen oder andere Beschläge können ebenfalls an diese Spiegel angebracht oder in die Verpackung aufgenommen werden. Harmonized Tariff Schedule der Vereinigten Staaten, Überarbeitung 29 (2025) Anmerkungen für statistische Meldungszwecke XIII 70-3

    Abschnittshinweise

    ABSCHNITT XIII STEIN, PUTZ, ZEMENT, ASBEST, GABRIET oder ÄHNLICHE MATERIALIEN; KERAMIKPRODUKTE; GLAS UND GLASWAREN XIII-1 Harmonisiertes Zolltarifblatt der Vereinigten Staaten Revision 29 (2025) Anmerkungen für statistische Berichterstattung XIII-2 Harmonisiertes Zolltarifblatt der Vereinigten Staaten Revision 29 (2025) Anmerkungen für statistische Berichterstattung

    Neueste Aktualisierung

    Zuletzt aktualisiert

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Mit einem HTS-Spezialisten sprechen

    Erhalten Sie Unterstützung bei Klassifizierung, Compliance und Versandstrategie.