Aviso FSC: EE. UU. $4.796/gal - LTL 42.30%, TL 45.80%; CA $6.126/gal - LTL 56.20%, TL 59.70% - Semana del 7/15/26 al 7/21/26 — Más información

    6104.69.40

    Que contenga el setenta por ciento o más en peso de seda o desperdicio de seda

    Este código cubre pantalones o petanas de mujer o de niña, monos de peto y tirantes, pantalones cortos y bermudas hechos de seda o desecho de seda, que contengan un 70% o más en peso. Utilice este código al importar estas prendas para determinar el arancel aplicable: generalmente 0,9% para socios comerciales estándar, o libre para mercancías procedentes de países elegibles con los que existen acuerdos comerciales preferenciales, como se detalla en el Capítulo 61.

    Que contenga el setenta por ciento o más en peso de seda o desperdicio de seda

    Medios HTS

    Esta mercancía se encuentra en el Capítulo 61, que cubre prendas de vestir y accesorios de vestimenta hechos de materiales tejidos o a crochet. Específicamente, el código 6104.69.40 se aplica a pantalones, petos y overoles, calzones y pantalones cortos para mujeres o niñas hechos de materiales que contienen un 70% o más de seda o desecho de seda. Este código tiene dos subdivisiones: 6104.69.40.10 para petos y overoles y 6104.69.40.20 para pantalones, calzones y pantalones cortos; elija el sufijo que refleje con precisión el tipo específico de prenda que se está clasificando.

    CapítuloCapítulo 61: Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted
    SecciónSección XI: Textile and Textile Articles

    Resumen de aranceles

    Vista rápida de la información arancelaria disponible para este código HTS.

    Arancel General

    0.90%

    Standard trade partners (NTR)

    Arancel Especial

    Free (AU,BH, CL,CO,E,IL,JO, KR,MA,OM, P,PA,PE,S,SG)

    Eligible FTA or preference programs

    La tasa general de derecho para el código HTS 6104.69.40 y sus subdivisiones (6104.69.40.10 y 6104.69.40.20) es del 0.90%, aplicable a las importaciones de países sin acuerdos comerciales específicos. Sin embargo, se aplican tasas preferenciales de Derecho libre a las mercancías originarias de Australia (AU), Bahrein (BH), Chile (CL), Colombia (CO), El Salvador (E), Israel (IL), Jordania (JO), Corea (KR), Marruecos (MA), Omán (OM), Panamá (P), Perú (PA), Portugal (PE), Singapur (SG) y otros elegibles para FTA o programas de preferencia. Las unidades de declaración son docenas o kilogramos. Es importante señalar que para reclamar la tasa libre, las mercancías deben cumplir con las reglas de origen del FTA específico.

    Tasa de Servicio (Columna 2): 60%

    ¿Necesita ayuda con
    _

    Hable con nuestro equipo para orientación HTS, aduanas y soporte de carga.

    Subdivisiones del Código

    6104.69.40.10

    Trajes o conjuntos de mujer o niña, chaquetas tipo traje, blazers, vestidos, faldas, faldas divididas, pantalones, petos y pantalones cortos (aparte de trajes de baño), de punto o a crochet: > Pantalones, petos y pantalones cortos: > De otros materiales textiles: > Que contengan un 70 por ciento o más en peso de seda o residuos de seda > Petos (759)

    6104.69.40.20

    Trajes o conjuntos de mujer o de niña, chaquetas tipo traje, blazers, vestidos, faldas, faldas divididas, pantalones, petos y pantalones, calzones y pantalones cortos (aparte de trajes de baño), de punto o de ganchillo: > Pantalones, petos y pantalones, calzones y pantalones cortos: > De otros materiales textiles: > Que contengan un 70 por ciento o más en peso de seda o desperdicio de seda > Pantalones, calzones y pantalones cortos (748)

    Notas de Capítulo y Sección

    Notas del Capítulo

    Arancel Armonizado de los Estados Unidos Revisión 29 (2025) Anotado para Fines de Informes Estadísticos CAPÍTULO 61 PRENDAS DE VESTIR Y ACCESORIOS DE LA INDUMENTARIA, TEJIDAS O A GANCHILLO XI 61-1 Notas 1. Este capítulo se aplica únicamente a prendas tejidas o a ganchillo terminadas. 2. Este capítulo no cubre: (a) Mercancías de la partida 6212; (b) Prendas de vestir usadas u otros artículos usados de la partida 6309; (c) Aparatos ortopédicos, cinturones quirúrgicos, férulas o similares (partida 9021). 3. A efectos de las partidas 6103 y 6104: (a) El término "traje" significa un conjunto de prendas compuesto por dos o tres piezas terminadas, en cuanto a su superficie exterior, en tela idéntica y que comprenden: - una chaqueta o saco de traje cuya cubierta exterior, excluyendo las mangas, consiste en cuatro o más paneles, diseñada para cubrir la parte superior del cuerpo, posiblemente con un chaleco a medida adicional cuyo frente está hecho de la misma tela que la superficie exterior de los otros componentes del conjunto y cuyo dorso está hecho de la misma tela que el forro de la chaqueta o saco; y - una prenda diseñada para cubrir la parte inferior del cuerpo y que consiste en pantalones, calzones o pantalones cortos (que no sean de baño), una falda o una falda dividida, sin tirantes ni petos. Todos los componentes de un "traje" deben ser de la misma construcción, color y composición de tela; también deben ser del mismo estilo y de talla correspondiente o compatible. Sin embargo, estos componentes pueden tener ribetes (una tira de tela cosida en la costura) de tela diferente. Si se presentan juntos varios componentes separados para cubrir la parte inferior del cuerpo (por ejemplo, dos pares de pantalones o pantalones y pantalones cortos, o una falda o falda dividida y pantalones), la parte inferior constituyente será un par de pantalones o, en el caso de trajes de mujer o niña, la falda o falda dividida, considerándose las otras prendas por separado. El término "traje" incluye los siguientes conjuntos de prendas, independientemente de si cumplen o no todas las condiciones anteriores: - traje de mañana, que comprende una chaqueta lisa (corte a la americana) con colas redondeadas que cuelgan bien hacia atrás y pantalones a rayas; - traje de noche (frac), generalmente hecho de tela negra, cuya chaqueta es relativamente corta por delante, no se cierra y tiene faldas estrechas cortadas a la altura de las caderas y que cuelgan por detrás; - trajes de chaqueta de cena, en los que la chaqueta es similar en estilo a una chaqueta ordinaria (aunque quizás muestre más el frente de la camisa), pero tiene solapas de seda brillante o imitación de seda. (b) El término "conjunto" significa un conjunto de prendas (que no sean trajes ni artículos de las partidas 6107, 6108 o 6109), compuesto por varias piezas terminadas en tela idéntica, ofrecido para la venta minorista, y que comprende: - una prenda diseñada para cubrir la parte superior del cuerpo, con la excepción de los jerséis que pueden formar una segunda prenda superior en el contexto exclusivo de conjuntos gemelos, y de los chalecos que también pueden formar una segunda prenda superior, y - una o dos prendas diferentes, diseñadas para cubrir la parte inferior del cuerpo y que consisten en pantalones, petos y tirantes, calzones, pantalones cortos (que no sean de baño), una falda o una falda dividida. Todos los componentes de un conjunto deben ser de la misma construcción, estilo, color y composición de tela; también deben ser de talla correspondiente o compatible. El término "conjunto" no se aplica a los trajes de chándal o de esquí de la partida 6112. Arancel Armonizado de los Estados Unidos Revisión 29 (2025) Anotado para Fines de Informes Estadísticos XI 61-2 Notas (continuación) 4. Las partidas 6105 y 6106 no cubren prendas con bolsillos debajo de la cintura, con cintura acanalada u otros medios de ajuste en la parte inferior de la prenda, o prendas que tengan un promedio de menos de 10 puntadas por centímetro lineal en cada dirección contadas en un área de al menos 10 cm por 10 cm. La partida 6105 no cubre prendas sin mangas. Las "camisas" y "blusas tipo camisa" son prendas diseñadas para cubrir la parte superior del cuerpo, con mangas largas o cortas y una abertura completa o parcial que comienza en el cuello. Las "blusas" son prendas holgadas diseñadas también para cubrir la parte superior del cuerpo, pero pueden ser sin mangas y con o sin abertura en el cuello. Las "camisas", "blusas tipo camisa" y "blusas" también pueden tener cuello. 5. La partida 6109 no cubre prendas con cordón de ajuste, cintura acanalada u otros medios de ajuste en la parte inferior de la prenda. 6. A efectos de la partida 6111: (a) La expresión "prendas de bebé y accesorios de indumentaria" significa artículos para niños pequeños con una altura corporal no superior a 86 centímetros; (b) Los artículos que son, a primera vista, clasificables tanto en la partida 6111 como en otras partidas de este capítulo se clasificarán en la partida 6111. 7. A efectos de la partida 6112, "trajes de esquí" significa prendas o conjuntos de prendas que, por su apariencia y textura general, son identificables como destinados a ser usados principalmente para esquí (de fondo o alpino). Consisten en: (a) Un "mono de esquí", es decir, una prenda de una sola pieza diseñada para cubrir la parte superior e inferior del cuerpo; además de mangas y cuello, el mono de esquí puede tener bolsillos o tiras para los pies; o (b) Un "conjunto de esquí", es decir, un conjunto de prendas compuesto por dos o tres piezas, ofrecido para la venta minorista y que comprende: - una prenda como un anorak, cortavientos o artículo similar, cerrado por un cierre deslizante (cremallera), posiblemente con un chaleco adicional, y - un par de pantalones, ya sea que se extienda por encima del nivel de la cintura, un par de calzones o un mono de petos y tirantes. El "conjunto de esquí" también puede consistir en un mono similar al mencionado en el párrafo (a) anterior y un tipo de chaqueta acolchada y sin mangas usada sobre el mono. Todos los componentes de un "conjunto de esquí" deben estar hechos en tela de la misma textura, estilo y composición, independientemente de si son del mismo color; también deben ser de talla correspondiente o compatible. 8. Las prendas que son, a primera vista, clasificables tanto en la partida 6113 como en otras partidas de este capítulo, excluyendo la partida 6111, se clasificarán en la partida 6113. 9. Las prendas de este capítulo diseñadas para cierre de izquierda sobre derecha por delante se considerarán prendas de hombre o de niño, y aquellas diseñadas para cierre de derecha sobre izquierda por delante como prendas de mujer o de niña. Estas disposiciones no se aplican cuando el corte de la prenda indica claramente que está diseñada para uno u otro sexo. Las prendas que no pueden identificarse como prendas de hombre o de niño ni como prendas de mujer o de niña se clasificarán en las partidas que cubren las prendas de mujer o de niña. 10. Los artículos de este capítulo pueden estar hechos de hilo metálico. Nota Adicional de EE. UU. 1. A efectos de la partida 6111, el término "conjuntos" significa dos o más prendas diferentes de las partidas 6111, 6209 o 6505 importadas juntas, de tallas correspondientes y destinadas a ser usadas juntas por la misma persona. Notas Estadísticas 1. Las mercancías introducidas juntas y clasificadas para fines aduaneros como un conjunto, bajo las subpartidas 6103.21.00, 6103.22.00, 6103.23.00, 6103.29.10, 6104.21.00, 6104.22.00, 6104.23.00 o 6104.29.10, o como traje de chándal bajo las subpartidas 6112.11.00, o 6112.12.00, se informarán estadísticamente como artículos separados bajo

    Notas de la Sección

    SECCIÓN XI TEXTILES Y ARTÍCULOS TEXTILES XI-1 Notas 1. Esta sección no cubre: (a) Cerdas o pelo para cepillar de origen animal (partida 0502); pelo de caballo o residuos de pelo de caballo (partida 0511); (b) Pelo humano o artículos de pelo humano (partida 0501, 6703 o 6704), excepto tela filtrante o de tamizado de tipo comúnmente utilizado en prensas de aceite o similares (partida 5911); (c) Pelusas de algodón u otros materiales vegetales de

    Última actualización

    Actualizado por última vez

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Hable con un especialista HTS

    Obtenga apoyo en clasificación, cumplimiento y estrategia de envío.