Notes de chapitre
Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025)
Annoté à des fins de déclaration statistique
CHAPITRE 4
PRODUITS LAITIERS ; ŒUFS DE VOLAILLE ; MIEL NATUREL ; PRODUITS À ORIGINE ANIMALE COMESTIBLES,
NON SPÉCIFIÉS OU INCLUS AILLEURS
I
4-1
Notes
1. L'expression « lait » signifie lait entier ou lait écrémé partiellement ou totalement.
2. Aux fins du chapitre 0403, le yaourt peut être concentré ou aromatisé et peut contenir du sucre ajouté ou d'autres agents édulcorants, des fruits, des noix, du cacao, du chocolat, des épices, du café ou des extraits de café, des plantes, des parties de plantes, des céréales ou des produits de boulangerie, à condition que toute substance ajoutée ne soit pas utilisée dans le but de remplacer, en tout ou en partie, un constituant du lait, et que le produit conserve le caractère essentiel du yaourt.
3. Aux fins du chapitre 0405 :
(a) Le terme « beurre » signifie beurre naturel, beurre de lactosérum ou beurre reconstitué (frais, salé ou rance, y compris le beurre en conserve) dérivé exclusivement du lait, avec une teneur en matière grasse laitière de 80 pour cent ou plus mais pas plus de 95 pour cent en poids, une teneur maximale en solides du lait non gras de 2 pour cent en poids et une teneur maximale en eau de 16 pour cent en poids. Le beurre ne contient pas d'émulsifiants ajoutés, mais peut contenir du chlorure de sodium, des colorants alimentaires, des sels neutralisants et des cultures de bactéries lactiques inoffensives.
(b) L'expression « tartinades laitières » signifie une émulsion tartinable de type eau dans l'huile, contenant de la matière grasse laitière comme seule matière grasse du produit, avec une teneur en matière grasse laitière de 39 pour cent ou plus mais inférieure à 80 pour cent en poids.
4. Les produits obtenus par concentration de lactosérum et avec l'ajout de lait ou de matière grasse laitière doivent être classés comme fromage au chapitre 0406 à condition qu'ils présentent les trois caractéristiques suivantes :
(a) Une teneur en matière grasse laitière, en poids de la matière sèche, de 5 pour cent ou plus ;
(b) Une teneur en matière sèche, en poids, d'au moins 70 pour cent mais ne dépassant pas 85 pour cent ; et
(c) Ils sont moulés ou peuvent être moulés.
5. Ce chapitre ne couvre pas :
(a) Les insectes non vivants, impropres à la consommation humaine (chapitre 0511) ;
(b) Les produits obtenus à partir de lactosérum, contenant en poids plus de 95 pour cent de lactose, exprimé en lactose anhydre calculé sur la matière sèche (chapitre 1702) ;
(c) Les produits obtenus à partir de lait en remplaçant un ou plusieurs de ses constituants naturels (par exemple, les acides gras butyriques) par une autre substance (par exemple, les acides gras oléiques) (chapitre 1901 ou 2106) ; ou
(d) Les albumines (y compris les concentrés de deux protéines de lactosérum ou plus, contenant en poids plus de 80 pour cent de protéines de lactosérum, calculé sur la matière sèche) (chapitre 3502) ou les globulines (chapitre 3504).
6. Aux fins du chapitre 0410, le terme « insectes » signifie les insectes non vivants comestibles, entiers ou en parties, frais, réfrigérés, congelés, séchés, fumés, salés ou en saumure, ainsi que les farines et les farines d'insectes, aptes à la consommation humaine. Cependant, il ne couvre pas les insectes non vivants comestibles, préparés ou conservés autrement (généralement section IV).
Notes sur les sous-chapitres
1. Aux fins du sous-chapitre 0404.10, l'expression « lactosérum modifié » signifie les produits constitués de constituants de lactosérum, c'est-à-dire du lactosérum dont tout ou partie du lactose, des protéines ou des minéraux a été retiré, du lactosérum auquel des constituants naturels de lactosérum ont été ajoutés, et des produits obtenus par mélange de constituants naturels de lactosérum.
2. Aux fins du sous-chapitre 0405.10, le terme « beurre » n'inclut pas le beurre déshydraté ou le ghee (sous-chapitre 0405.90).
Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025)Annoté à des fins de rapports statistiques
I
4-2
Notes américaines supplémentaires
1. Aux fins du présent tableau, le terme « produits laitiers décrits dans la note américaine supplémentaire 1 au chapitre 4 » désigne l'un des produits suivants : lait malté, et articles de lait ou de crème (sauf (a) chocolat blanc et (b) poudres de lait séché non comestibles certifiées pour être utilisées pour calibrer les analyseurs de lait infrarouges) ; articles contenant plus de 5,5 pour cent en poids de beurre qui conviennent à être utilisés comme ingrédients dans la production commerciale d'articles comestibles (sauf les articles relevant du champ des autres quotas d'importation prévus dans les notes américaines supplémentaires 2 et 3 au chapitre 18) ; ou, lait séché, lactosérum ou babeurre (du type prévu aux sous-positions 0402.10, 0402.21, 0403.90 ou 0404.10) qui contient pas plus de 5,5 pour cent en poids de beurre et qui est mélangé avec d'autres ingrédients, y compris mais sans s'y limiter, le sucre, si de tels mélanges contiennent plus de 16 pour cent de matières sèches de lait en poids, sont susceptibles d'être davantage transformés ou mélangés avec des ingrédients similaires ou autres et ne sont pas préparés pour être commercialisés auprès du consommateur final dans la forme et l'emballage identiques à ceux dans lesquels ils ont été importés.
2. Aux fins du présent tableau, l'expression « UE 27 » fait référence aux articles produits par l'un des pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, République fédérale d'Allemagne, Hongrie, Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Espagne, Slovénie, République slovaque ou Suède.
3. Aux fins du présent chapitre, le terme « fromage de lait de vache à maturation douce » désigne un fromage qui :
(a) Possède une croûte proéminente formée sur la surface extérieure à la suite d'un affinage ou d'une maturation par des agents de maturation biologiques tels que des moisissures, des levures ou d'autres micro-organismes ;
(b) S'affine ou mûrit visiblement de la surface vers le centre ;
(c) Possède une teneur en matières grasses en poids (sur base sans humidité) d'au moins 50 pour cent ; et
(d) Possède une teneur en humidité (calculée en poids de la matière non grasse) d'au moins 65 pour cent, mais n'inclut pas les fromages avec des moisissures réparties dans leur intérieur.
4. Aux fins du présent chapitre, sauf si le contexte exige le contraire :
(a) le terme « susceptible d'être transformé ou mélangé avec des ingrédients similaires ou autres » signifie que le produit importé est dans un état ou un contenant tel qu'il peut faire l'objet de toute préparation, traitement ou fabrication supplémentaire ou être mélangé ou combiné avec tout ingrédient supplémentaire, y compris de l'eau ou tout autre liquide, autre que le traitement ou le mélange avec d'autres ingrédients effectué par le consommateur final avant la consommation du produit ;
(b) le terme « préparé pour être commercialisé auprès du consommateur final dans la forme et l'emballage identiques à ceux dans lesquels importé » signifie que le produit est importé dans des emballages de tailles et avec un étiquetage tels qu'il est facilement identifiable comme étant destiné à la vente au détail au consommateur final sans aucune altération de la forme du produit ou de son emballage ; et
(c) le terme « consommateur final » n'inclut pas les institutions telles que les hôpitaux, les prisons et les établissements militaires ou les établissements de restauration tels que les restaurants, les hôtels, les bars ou les boulangeries.
5. La quantité totale de lait et de crème, liquide ou congelé, frais ou aigre, contenant plus de 6 pour cent mais pas plus de 45 pour cent enpoids de la matière grasse laitière, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0401.40.05, 0401.50.05 et 0403.90.04 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser 6 694 840 litres (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Parmi les limitations quantitatives prévues dans cette note, la Nouvelle-Zélande aura accès à une quantité d'au moins 5 678 117 litres.
6. La quantité totale de beurre, et de crème fraîche ou aigre contenant plus de 45 pour cent en poids de matière grasse laitière, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0401.50.50, 0403.90.74 et 0405.10.10 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser 6 977 000 kilogrammes (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les règlements émis par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les règlements peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou les zones fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
7. La quantité totale de lait en poudre, qu'il contienne ou non du sucre ajouté ou d'autres édulcorants, entrée sous les sous-positions 0402.10.10 et 0402.21.05 au cours d'une année civile ne doit pas dépasser 5 261 000 kilogrammes (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les règlements émis par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les règlements peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou les zones fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025)
Annoté à des fins de rapport statistique
I
4-3
Notes supplémentaires des États-Unis (suite)
8. La quantité totale de lait en poudre et de crème en poudre, qu'il contienne ou non du sucre ajouté ou d'autres édulcorants, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0402.21.30 et 0403.90.51 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser 3 321 300 kilogrammes (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les règlements émis par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les règlements peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou les zones fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
9. La quantité totale de lait en poudre et de crème en poudre, qu'il contienne ou non du sucre ajouté ou d'autres édulcorants, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0402.21.75 et 0403.90.61 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser 99 500 kilogrammes (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
10. La quantité totale de produits laitiers décrits dans la note supplémentaire des États-Unis 1 au chapitre 4, entrés sous les sous-positions 0402.29.10,0402.99.70, 0403.20.10, 0403.90.90, 0404.10.11, 0404.90.30, 0405.20.60, 1517.90.50, 1704.90.54, 1806.20.81, 1806.32.60,
1806.90.05, 1901.10.21,1901.10.41,1901.10.54,1901.10.64, 1901.20.05, 1901.20.45, 1901.90.61, 1901.90.64, 2105.00.30,
2106.90.06, 2106.90.64, 2106.90.85 et 2202.99.24 dans n'importe quelle année civile ne doivent pas dépasser 4 105 000 kilogrammes (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Des limitations quantitatives prévues dans cette note, l'Australie aura accès à une quantité d'au moins 1 016 046
kilogrammes, et la Belgique et le Danemark (agrégés) auront accès à une quantité d'au moins 154 221 kilogrammes.
11. La quantité totale de lait et de crème, condensés ou évaporés, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0402.91.10,
0402.91.30, 0402.99.10 et 0402.99.30 dans n'importe quelle année civile ne doit pas dépasser 6 857 300 kilogrammes (les articles produits au
Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable
dans celle-ci).
Des limitations quantitatives prévues dans cette note, les pays énumérés ci-dessous auront accès à des quantités d'au moins celles
spécifiées ci-dessous :
Quantité
(kg)
Australie :
condensé, en contenants hermétiques 91 625
Canada :
évaporé, en contenants hermétiques 31 751
condensé, en contenants hermétiques 994 274
autre condensé 2 267
Danemark :
évaporé, en contenants hermétiques 4 989
condensé, en contenants hermétiques 605 092
Allemagne :
évaporé, en contenants hermétiques 9 979
Pays-Bas :
évaporé, en contenants hermétiques 548 393
condensé, en contenants hermétiques 153 314
12. La quantité totale de lait en poudre, de crème en poudre et de lactosérum en poudre, qu'ils contiennent ou non du sucre ajouté ou d'autres
substances édulcorantes et entrés sous les sous-positions 0403.90.41 et 0404.10.50 dans n'importe quelle année civile ne doit pas dépasser 296 000
kilogrammes (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et
aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Les importations en vertu de ces dispositions ne dépassant pas 224 981 kilogrammes dans n'importe quelle année civile nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions prévus dans les réglementations émises par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les réglementations peuvent prévoir la réaffectation entre les pays fournisseurs ou les quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
13. Aux fins de la sous-position 0404.90.10, le terme « concentré de protéines de lait » signifie tout concentré de protéines de lait complet (caséine plus
lactalbumine) contenant 40 pour cent ou plus de protéines en poids.
Harmonized Tariff Schedule of the United States Revision 29 (2025)
Annotated for Statistical Reporting Purposes
I
4-4
Additional U.S. Notes (con.)
14. La quantité totale de substituts de beurre contenant plus de 45 pour cent en poids de matière grasse de beurre, entrés sous les sous-positions
0405.20.20, 0405.90.10, 2106.90.24 et 2106.90.34 et l'huile de beurre prévus dans ce tableau dans n'importe quelle année civile ne doit pas dépasser 6 080 500 kilogrammes (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).Les importations en vertu des présentes dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les règlements émis par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant américain au commerce (USTR). Les règlements peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou les zones fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
15. Aucune tolérance en poids ne sera accordée pour les revêtements protecteurs non comestibles et non facilement amovibles du fromage.
16. La quantité globale de fromages et de substituts de fromage (à l'exception de (i) le fromage ne contenant pas de lait de vache ; (ii) le fromage à pâte molle et affinée au lait de vache ; (iii) le fromage (à l'exception du fromage cottage) contenant 0,5 % ou moins en poids de matière grasse ; et, (iv) les articles relevant du champ des autres quotas d'importation prévus dans les notes supplémentaires américaines 17 à 25, incluses, à ce chapitre), les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0406.10.04, 0406.10.84, 0406.20.89, 0406.30.89 et 0406.90.95 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser les quantités spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Quantité
(kg)
Argentine 100,000
Australie 3,050,000
Canada 1,141,000
Costa Rica 1,550,000
UE 27 25,632,850
Islande 323,000
Israël 673,000
Nouvelle-Zélande 11,322,000
Norvège 150,000
Suisse 1,720,000
Royaume-Uni 2,213,374
Uruguay 250,000
Autres pays ou zones 201,635
Tout pays 300,000
Des limitations quantitatives prévues dans cette note pour l'UE 27, le Portugal aura accès à une quantité d'au moins
353,000 kilogrammes.
Des limitations quantitatives prévues dans cette note pour Israël, pas plus de 160,000 kilogrammes contiendront plus de 3 %
en poids de matière grasse.
Les importations en vertu des présentes dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les règlements émis par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant américain au commerce (USTR). Les règlements peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou les zones fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
17. La quantité globale de fromage bleu (à l'exception du Stilton produit au Royaume-Uni) et de fromage et de substituts de fromage contenant, ou provenant de, fromage bleu, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0406.10.14, 0406.20.24,
0406.20.61, 0406.30.14, 0406.30.61, 0406.40.54, 0406.40.58 et 0406.90.72 au cours d'une année civile, ne doivent pas dépasser les quantités
spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Quantité
(kg)
Argentine 2,000
Chili 80,000
UE 27 2,805,383
Royaume-Uni 23,617
Autres pays ou zones 1
Les importations en vertu des présentes dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les règlements émis par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant américain au commerce (USTR). Les règlements peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou les zones fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
Tarif douanier harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025)
Annoté à des fins de déclaration statistique
I
4-5
Notes supplémentaires américaines (suite)
18. (a) La quantité globale de fromage Cheddar et de fromage et de substituts de fromage contenant, ou provenant de Cheddarfromage, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions tarifaires 0406.10.24, 0406.20.31, 0406.20.65, 0406.30.24, 0406.30.65, 0406.90.08 et 0406.90.76 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser les quantités spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Quantité
(kg)
Australie 2,450,000
Canada 833,417
Chili 220,000
UE 27 417,052
Nouvelle-Zélande 8,200,000
Royaume-Uni 895,948
Autres pays ou régions 139,889
Tout pays 100,000
(b) Sauf disposition contraire au (c), les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions prévus dans les réglementations émises par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les réglementations peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou régions fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
(c) Aucune licence ne sera requise sous les sous-positions tarifaires 0406.20.31 et 0406.90.08 pour une quantité globale allant jusqu'à 833,417 kilogrammes par année de quota de fromage Cheddar naturel, produit du Canada, fabriqué à partir de lait non pasteurisé et affiné pendant au moins 9 mois, et qui a été certifié avant l'exportation comme répondant à ces exigences par un fonctionnaire du gouvernement canadien.
19. La quantité globale de fromage de type américain, y compris Colby, fromage à croûte lavée et fromage granulaire (mais sans inclure le fromage Cheddar), et de fromage et de substituts de fromage contenant ou provenant de ce fromage de type américain, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions tarifaires 0406.10.34, 0406.20.36, 0406.20.69, 0406.30.34, 0406.30.69, 0406.90.52 et 0406.90.82 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser les quantités spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Quantité
(kg)
Australie 1,000,000
UE 27 354,000
Nouvelle-Zélande 2,000,000
Autres pays ou régions 168,556
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions prévus dans les réglementations émises par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les réglementations peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou régions fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
20. La quantité globale de fromages Edam et Gouda et de fromage et de substituts de fromage contenant ou provenant de fromage Edam et Gouda, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions tarifaires 0406.10.44, 0406.20.44, 0406.20.73, 0406.30.44, 0406.30.73, 0406.90.16 et 0406.90.86 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser les quantités spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne seront pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne sera classifiable dans celle-ci).
Quantité
(kg)
Argentine 235,000
UE 27 6,389,000
Norvège 167,000
Autres pays ou régions 25,402
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions prévus dans les réglementations émises par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les réglementations peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou régions fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025)Annoté à des fins de rapports statistiques
I
4-6
Notes américaines supplémentaires (suite)
21. La quantité globale de fromages de type italien, fabriqués à partir de lait de vache, en morceaux originaux (Romano fabriqué à partir de lait de vache, Reggiano, Parmesan, Provolone, Provoletti et Sbrinz) ; et de fromages de type italien, fabriqués à partir de lait de vache, non en morceaux originaux (Romano fabriqué à partir de lait de vache, Reggiano, Parmesan, Provolone, Provoletti, Sbrinz et Goya) et de fromages et de substituts de fromage contenant, ou transformés à partir de, ces fromages de type italien, qu'ils soient ou non en morceaux originaux, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0406.10.54, 0406.20.51, 0406.20.77, 0406.30.77, 0406.90.31, 0406.90.36, 0406.90.41 et 0406.90.66 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser les quantités spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne sont pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne peut y être classifié).
Quantité
(kg)
Argentine 6,383,000
UE 27 5,407,000
Roumanie 500,000
Uruguay 1,178,000
Autres pays ou régions 13,064
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les réglementations émises par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les réglementations peuvent prévoir la réaffectation entre les pays ou régions fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
22. La quantité globale de fromage suisse ou Emmentaler autre que avec formation d'yeux, de fromage à base de Gruyère et de fromages et de substituts de fromage contenant, ou transformés à partir de, ces fromages, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0406.10.64, 0406.20.81, 0406.30.51, 0406.30.81 et 0406.90.90 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser les quantités spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne sont pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne peut y être classifié).
Quantité
(kg)
UE 27 5,925,000
Suisse 1,850,000
Autres pays ou régions 79,833
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les réglementations émises par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les réglementations peuvent
23. La quantité globale de fromage et de substituts de fromage contenant 0,5 pour cent ou moins en poids de matière grasse laitière (à l'exception des articles relevant du champ des autres quotas d'importation prévus dans les notes américaines supplémentaires 16 à 22, incluses, ou les notes américaines supplémentaires 24 et 25 de ce chapitre) et de fromage à la margarine, les marchandises susmentionnées entrées sous les sous-positions 0406.10.74, 0406.20.85, 0406.30.85, 0406.90.93 et 1901.90.34 au cours d'une année civile ne doivent pas dépasser les quantités spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne sont pas autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne peut y être classifié).
Quantité
(kg)
UE 27 4,424,907
Nouvelle-Zélande 1,000,000
Israël 50,000
Autres pays ou régions 1
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les réglementations émises par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR). Les réglementations peuventprévoir la réaffectation entre les pays ou les régions fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
24. Le fromage Stilton, produit du Royaume-Uni, le bien susmentionné entré sous les sous-positions 0406.20.15, 0406.30.05,
0406.40.44 ou 0406.40.48 au cours d'une année civile ne sera pas soumis à des limites sur la quantité de ce fromage importé aux
États-Unis. Le fromage Stilton, autre que produit du Royaume-Uni, sera classé comme approprié dans les
sous-positions des fromages à bleu et est soumis à toute limitation quantitative sur ces fromages.
Harmonized Tariff Schedule of the United States Revision 29 (2025)
Annoté à des fins de rapport statistique
I
4-7
Notes supplémentaires des États-Unis (suite)
25. La quantité globale de fromage suisse et Emmentaler avec formation d'yeux, les biens susmentionnés entrés sous la sous-position
0406.90.46 au cours d'une année civile ne doit pas dépasser les quantités spécifiées dans cette note (les articles produits au Mexique ne seront pas
autorisés ou inclus dans la limitation quantitative susmentionnée et aucun de ces articles ne pourra y être classé).
Quantité
(kg)
Argentine 80,000
Australie 500,000
Canada 70,000
UE 27 22,900,000
Islande 300,000
Israël 27,000
Norvège 6,883,000
Suisse 3,630,000
Autres pays ou régions 85,276
Les importations en vertu de ces dispositions nécessitent des licences d'importation, conformément aux termes et conditions fournis dans les réglementations émises
par le Secrétaire à l'Agriculture, sous réserve de l'approbation du Représentant commercial des États-Unis (USTR).Les réglementations peuvent
prévoir la réaffectation entre les pays ou les régions fournisseurs des quantités non pourvues, sous réserve de l'approbation de l'USTR.
26. L'importation d'œufs d'oiseaux sauvages est interdite, sauf les œufs d'oiseaux de chasse importés à des fins de reproduction en vertu des réglementations
prescrites par le Secrétaire de l'Intérieur et les spécimens importés pour des collections scientifiques.
Notes statistiques
1. L'unité de quantité "kg cmsc" (kilogrammes de solides du lait de vache) comprend tous les composants du lait de vache autres que l'eau.
2. Pour une liste des normes approuvées pour "Biologique certifié", voir la Note statistique générale 6.
Harmonized Tariff Schedule of the United States Revision 29 (2025)
Annoté à des fins de rapport statistique
I
4-8