Avis FSC : États-Unis $4.796/gal - LTL 42.30 %, TL 45.80 % ; CA $6.126/gal - LTL 56.20 %, TL 59.70 % - Semaine du 7/15/26 au 7/21/26 — En savoir plus

    5102.19.60

    Autre

    Ce code couvre les poils d'animaux fins, non peignés ou brossés, en se concentrant spécifiquement sur les poils au-delà d'un état dégraissé ou carbonisé. Utilisez ce code lors de l'importation de poils d'animaux tels que la chèvre Angora ou d'autres variétés fines, en gardant à l'esprit que le droit de douane général est de 0,40 % avec des taux préférentiels potentiels pour les marchandises provenant de pays spécifiques participant à des programmes commerciaux, comme détaillé au Chapitre 51.

    Autre

    Médias HTS

    Ce code se situe dans le Chapitre 51, qui couvre la laine, les poils d'animaux fins ou grossiers, le fil de crin de cheval et les tissus tissés. Plus spécifiquement, le 5102.19.60 couvre les poils d'animaux fins qui n'ont pas été peignés ou cardés et qui ont subi un traitement minimal au-delà du dégraissage ou de la carbonisation. Ce code spécifie en outre les poils d'animaux fins « autres » qui ne correspondent pas à des classifications plus spécifiques, et il comporte deux sous-divisions : 5102.19.60.30 pour les poils de chèvre Angora, et 5102.19.60.60 pour tous les autres types de poils d'animaux fins répondant aux critères généraux. Lors du déclaration, sélectionnez le suffixe approprié en fonction du type spécifique de poil déclaré — utilisez .30 pour les poils de chèvre Angora et .60 pour tous les autres poils d'animaux fins admissibles.

    ChapitreChapitre 51 : Wool, fine or coarse animal hair; horsehair yarn and woven fabric
    SectionSection XI : Textile and Textile Articles

    Aperçu des droits de douane

    Vue rapide des informations disponibles sur les droits de douane pour ce code HTS.

    Droit général

    0.40%

    Standard trade partners (NTR)

    Droit spécial

    Free (A,AU,BH,CL,CO,D,E,IL,JO,KR,MA,OM,P,PA,PE,S,SG)

    Eligible FTA or preference programs

    Le taux général de droit de douane pour le code HTS 5102.19.60 est de 0,40 %, applicable aux importations ne bénéficiant pas d'un traitement préférentiel. Des taux de droits spéciaux sont Gratuits pour les marchandises originaires d'Australie, Bahreïn, Chili, Colombie, République dominicaine, Salvador, Israël, Jordanie, Corée, Maroc, Oman, Panama, Pérou, Singapour et d'autres pays éligibles aux ALE ou aux programmes de préférences. Les deux taux s'appliquent au code principal et à ses subdivisions (5102.19.60.30 et 5102.19.60.60). Tous les taux de droits de douane sont calculés sur la base des unités déclarées de kg ou de kg.

    Taux de service (Colonne 2) : 6,90%

    Besoin d'aide avec
    _

    Parlez à notre équipe pour des conseils HTS, des questions douanières et une assistance fret.

    Subdivisions du code

    5102.19.60.30

    Poil animal fin ou grossier, non cardé ni peigné : > Poil animal fin : > Autre : > Non traité d'aucune manière au-delà de l'état dégraissé ou carbonisé : > Autre > Poil de chèvre Angora

    5102.19.60.60

    Poil animal fin ou grossier, non cardé ni peigné : > Poil animal fin : > Autre : > Non traité d'aucune manière au-delà de l'état dégraissé ou carbonisé : > Autre > Autre

    Notes de chapitre et de section

    Notes de chapitre

    Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique CHAPITRE 51 Laine, poils animaux fins ou grossiers ; Fil et tissu tissé de crin de cheval XI 51-1 Note 1. Dans l'ensemble du tarif : (a) « Laine » signifie la fibre naturelle provenant des moutons ou des agneaux ; (b) « Poils animaux fins » signifie les poils d'alpaga, de lama, de vigogne, de chameau (y compris le dromadaire), de yak, d'Angora, du tibétain, du cachemire ou de chèvres similaires (mais pas les chèvres communes), de lapin (y compris le lapin Angora), de lièvre, de castor, de nutria ou de rat musqué ; et (c) « Poils animaux grossiers » signifie les poils d'animaux non mentionnés ci-dessus, à l'exclusion des poils de brossage et des poils (chapitre 0502) et du crin de cheval (chapitre 0511). Notes supplémentaires des États-Unis 1. Aux fins des chapitres 5101, 5102, 5103 et 5104, concernant tout paquet contenant de la laine ou des poils animaux fins soumis à différents taux de droits, nonobstant les taux de droits indiqués, le taux de droit de la colonne 1 est le taux de droit de colonne 1 le plus élevé applicable à toute partie du contenu du paquet constituant au moins 10 pour cent de celui-ci en poids et le taux de droit de la colonne 2 est le taux de droit de colonne 2 le plus élevé applicable à toute partie du contenu du paquet constituant au moins 10 pour cent de celui-ci en poids. 2. Aux fins de ce chapitre : (a) Le terme « kg net » dans les colonnes de taux signifie kilogramme de rendement net ; (b) Le terme « rendement net », sauf pour les fibres carbonisées, signifie la teneur nette absolue (c'est-à-dire toute partie de la marchandise qui est exclusivement composée de laine ou de poils exempts de toute matière végétale et autre matière étrangère, contenant en poids 12 pour cent d'humidité et 1,5 pour cent de matière amovible de la laine ou des poils par extraction avec de l'alcool, et ayant une teneur en cendres n'excédant pas 0,5 pour cent en poids), moins une allowance, égale en poids à 0,5 pour cent de la teneur nette absolue plus 60 pour cent de la matière végétale présente, mais ne dépassant pas 15 pour cent en poids de la teneur nette absolue, pour la laine ou les poils qui seraient normalement perdus lors des opérations de nettoyage commerciales ; (c) Aux fins des fibres carbonisées, le terme « rendement net » signifie dans l'état tel qu'entré ; (d) (i) Le terme « laine pour usages spéciaux » signifie la laine non améliorée et toute autre laine de toute race ou origine n'étant pas plus fine que 46s entrée par un négociant, un fabricant ou un transformateur, et certifiée pour être utilisée uniquement dans la fabrication de feutres ou de bottes tricotées, de revêtements de sol, de chaussettes lourdes pour bûcherons feutrées, de tissus de presse, de feutres pour papetiers ou de feutre pressé pour plateaux de polissage et verre de miroir ; (ii) La laine pour usages spéciaux ne sera pas libérée de la garde douanière à moins que le négociant, le fabricant ou le transformateur ne dépose une caution pour garantir que toute laine entrée comme laine pour usages spéciaux sera utilisée uniquement (sauf disposition contraire ci-dessous) dans la fabrication des articles énumérés au sous-alinéa (i) ci-dessus ; (iii) Un négociant, un fabricant ou un transformateur peut être dégagé de sa responsabilité en vertu de sa caution concernant toute laine entrée comme laine pour usages spéciaux qui est transférée dans sa forme importée ou toute autre forme à un autre négociant, fabricant ou transformateur qui a déposé une caution pour garantir que la marchandise ainsi transférée sera utilisée uniquement (sauf disposition contraire ci-dessous) dans la fabrication des articles énumérés au sous-alinéa (i) ci-dessus ; (iv) Lorsque la laine entrée comme laine pour usages spéciaux est utilisée, ou transférée pour utilisation, autrement qu'dans la fabrication des articles énumérés au sous-alinéa (i) ci-dessus : (A) les droits réguliers qui auraient été applicables à cette laine dans l'état tel qu'entrée seront payés par le négociant, le fabricant ou le transformateur dont la caution est chargée de cette laine au moment de cette utilisation ou de ce transfert pour cette utilisation, mais ces droits ne seront pas prélevés ou perçus sur tout déchet ou sous-produit résultant du cours normal de fabrication des articles énumérés au sous-alinéa (i) ci-dessus ou sur toute marchandise détruite ou exportée ; Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique XI 51-2 Notes supplémentaires des États-Unis (suite) (B) si avant cette utilisation ou ce transfert pour cette utilisation toute autre marchandise a été combinée ou mélangée à cette laine, la totalité de la combinaison ou du mélange sera considérée comme étant composée de laine entrée comme laine pour usages spéciaux, à moins que le négociant, le fabricant ou le transformateur responsable du paiement des droits ne établisse la quantité de laine cautionnée dans cette combinaison ou ce mélange ; (C) tout négociant, fabricant ou transformateur qui a donné une caution conformément aux dispositions relatives à la laine pour usages spéciaux doit signaler tout transfert ou utilisation de marchandise contraire aux termes de la caution, dans les 30 jours suivant ce transfert ou cette utilisation, au directeur de district des douanes dont le district est celui où la caution est déposée, et en cas de non-signalement, ce négociant, fabricant ou transformateur sera passible d'une pénalité (en plus des droits prévus) égale à la valeur de la marchandise ainsi transférée ou utilisée au moment et au lieu de ce transfert ou de cette utilisation ; et (D) le rendement net de toute laine sera réputé être de 100 pour cent, à moins que le rendement net réel n'ait été déterminé par des tests appropriés et que cette utilisation ou ce transfert pour utilisation n'ait lieu pas plus tard que 3 ans après la date d'entrée de cette laine ; (e) Le terme « laine non améliorée » signifie la laine d'Aleppo, d'Arabie, de Bagdad, de Spanish Black, chinoise, de Cordova, de Chypre, de Donskoi, d'Inde orientale, d'Équateur, d'Égypte, de Géorgie, de Haslock, d'Islande, de Karakul, de Kerry, de Mandchourie, de Mongolie, d'Oporto, de Perse, de Pyrénéen, de Sardaigne, de Scotch Blackface, de Sistan, de Smyrne, du Soudan, de Syrie, du Tibet, du Turkestan, de Valparaiso ou de montagne galloise, et de laine similaire non améliorée par le mélange de sang mérinos ou anglais ; et (f) Les normes pour déterminer les grades de laine seront celles établies de temps à autre par le Secrétaire à l'Agriculture conformément à la loi et qui sont en vigueur à la date d'importation de la laine. Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique XI 51-3

    Notes de section

    SECTION XI TEXTILES ET ARTICLES TEXTILES XI-1 Notes 1. Cette section ne couvre pas : (a) Les poils ou cheveux de brossage d'animaux (position 0502) ; les poils de cheval ou les déchets de poils de cheval (position 0511) ; (b) Les cheveux humains ou les articles de cheveux humains (positions 0501, 6703 ou 6704), à l'exception des tissus filtrants ou tamisants d'un genre couramment utilisé dans les pressoirs à huile ou assimilés (position 5911) ; (c) Les linters de coton ou autres matières végétales de

    Dernière mise à jour

    Dernière mise à jour

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Parlez à un spécialiste HTS

    Obtenez de l'aide pour la classification, la conformité et la stratégie d'expédition.