Avis FSC : États-Unis $4.796/gal - LTL 42.30 %, TL 45.80 % ; CA $6.126/gal - LTL 56.20 %, TL 59.70 % - Semaine du 7/15/26 au 7/21/26 — En savoir plus

    6204.32.20

    Autre

    Ce code couvre les vêtements et les accessoires de mode, détaillant spécifiquement les classifications pour des articles tels que les costumes, les vestes, les pantalons, les jupes et les tricots. Utilisez ceci pour classer ces marchandises avec précision pour l'import/export, en assurant une évaluation correcte des droits de douane et un positionnement dans le cadre plus large des réglementations commerciales des vêtements.

    Autre

    Médias HTS

    Cette section du Tarif Harmonisé couvre les articles de vêtements et accessoires de vêtements, tricotés ou crochetés. Plus précisément, le code 6210 détaille les pulls, les chandails, les cardigans, les gilets et articles similaires, tricotés ou crochetés. Les sous-divisions de ce code spécifient les matériaux tels que le coton, les fibres synthétiques ou la laine, et détaillent davantage les articles en fonction de s'ils sont entièrement façonnés ou non, et s'ils contiennent une valeur ajoutée au-delà de l'assemblage simple. Les suffixes statistiques aident à classer davantage ces articles en fonction de la composition en fibres, des détails de construction et des types de vêtements spécifiques tels que les pulls à capuche ou les cardigans.

    ChapitreChapitre 62 : Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted
    SectionSection XI : Textile and Textile Articles

    Aperçu des droits de douane

    Vue rapide des informations disponibles sur les droits de douane pour ce code HTS.

    Droit général

    9.40%

    Standard trade partners (NTR)

    Droit spécial

    Free (AU,BH, CL,CO,IL,JO,KR, MA,OM,P, PA,PE,S,SG)

    Eligible FTA or preference programs

    Le taux général de droit de douane pour le code tarifaire 6203.29.20 (blouses, chemises et chemisiers pour femmes ou filles en coton) est de 16,9 % ad valorem. Aucun taux spécial ou de ALE n'est spécifié pour ce code ou ses sous-divisions. Les quantités doivent être déclarées en kilogrammes (kg) ou en nombre d'articles, selon la sous-division spécifique. Par exemple, les sous-divisions spécifiant la composition en tissu (comme 6203.29.2020) seront probablement déclarées par poids (kg), tandis que celles spécifiant les types d'articles (comme 6203.29.2030) peuvent être déclarées par nombre. Toutes les déclarations statistiques exigent que les unités soient spécifiées lors de la saisie.

    Taux de service (Colonne 2) : 90%

    Besoin d'aide avec
    _

    Parlez à notre équipe pour des conseils HTS, des questions douanières et une assistance fret.

    Subdivisions du code

    6204.32.20.10

    Tailleurs ou ensembles pour femmes ou filles, vestes de type tailleur, blazers, robes, jupes, jupes fendues, pantalons, salopettes et bretelles, culottes et shorts (autres que les maillots de bain) : > Vestes de type tailleur et blazers : > En coton : > Autres > Velours côtelé : > Pour femmes (335)

    6204.32.20.20

    Tailleurs pour femmes ou filles, ensembles, vestes de type tailleur, blazers, robes, jupes, jupes fendues, salopettes, culottes et shorts (autres que maillots de bain) : > Vestes de type tailleur et blazers : > En coton : > Autres > Velours côtelé : > Filles (335)

    6204.32.20.30

    Costumes ou ensembles pour femmes ou filles, vestes de type tailleur, blazers, robes, jupes, jupes fendues, pantalons, salopettes et bretelles, culottes et shorts (autres que les maillots de bain) : > Vestes de type tailleur et blazers : > En coton : > Autres > Autres : > Pour femmes (335)

    6204.32.20.40

    Tailleurs ou ensembles pour femmes ou filles, vestes de type tailleur, blazers, robes, jupes, jupes fendues, salopettes, culottes et shorts (hors maillots de bain) : > Vestes de type tailleur et blazers : > En coton : > Autres > Autres : > Filles (335)

    Notes de chapitre et de section

    Notes de chapitre

    Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique CHAPITRE 62 VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES DE VÊTEMENTS, NON TISSÉS OU CROCHETÉS XI 62-1 Notes 1. Ce chapitre s'applique uniquement aux articles confectionnés de tout tissu textile autre que le ouate, à l'exclusion des articles tricotés ou crochetés (autres que ceux du chapitre 6212). 2. Ce chapitre ne couvre pas : (a) Les vêtements usagés ou autres articles usagés du chapitre 6309 ; (b) Les appareils orthopédiques, les ceintures chirurgicales, les attelles ou similaires (chapitre 9021). 3. Aux fins des chapitres 6203 et 6204 : (a) Le terme « costume » désigne un ensemble de vêtements composé de deux ou trois pièces confectionnées, en ce qui concerne leur surface extérieure, de pièces confectionnées dans un tissu identique, et comprenant : - une veste de costume dont la coque extérieure, à l'exclusion des manches, est composée de quatre panneaux ou plus, conçue pour couvrir la partie supérieure du corps, éventuellement avec un gilet ajusté dont le devant est fait du même tissu que la surface extérieure des autres composants de l'ensemble et dont le dos est fait du même tissu que la doublure de la veste de costume ; et - un vêtement conçu pour couvrir la partie inférieure du corps et composé d'un pantalon, d'un pantalon court ou d'un short (autre que des maillots de bain), d'une jupe ou d'une jupe fendue, ne comportant ni bretelles ni bavette. Tous les composants d'un « costume » doivent être de la même construction, couleur et composition de tissu ; ils doivent également être du même style et de taille correspondante ou compatible. Cependant, ces composants peuvent avoir des passepoils (une bande de tissu cousue dans la couture) dans un tissu différent. Si plusieurs composants séparés couvrant la zone inférieure du corps sont présentés ensemble (par exemple, deux paires de pantalons ou un pantalon et un short, ou une jupe ou une jupe fendue et un pantalon), la partie inférieure constituante sera une paire de pantalons, ou, dans le cas des costumes pour femmes ou filles, la jupe ou la jupe fendue, les autres vêtements étant considérés séparément. Le terme « costume » comprend les ensembles de vêtements suivants, qu'ils remplissent toutes les conditions ci-dessus ou non : - la tenue de matinée, comprenant une veste simple (à queue) avec des queues arrondies tombant bien en arrière et un pantalon rayé ; - la tenue de soirée (habit de soirée), généralement faite de tissu noir, dont la veste est relativement courte à l'avant, ne se ferme pas et présente des jupes étroites coupées aux hanches et tombant derrière ; - les costumes de dîner, dans lesquels la veste est similaire en style à une veste ordinaire (bien que peut-être révélant plus le devant de la chemise), mais possède des revers en soie brillante ou en imitation de soie. (b) Le terme « ensemble » désigne un ensemble de vêtements (autres que les costumes et les articles du chapitre 6207 ou 6208) composé de plusieurs pièces confectionnées dans un tissu identique, mis en vente au détail, et comprenant : - un vêtement conçu pour couvrir la partie supérieure du corps, à l'exception des gilets qui peuvent également former un deuxième vêtement supérieur, et - un ou deux vêtements différents, conçus pour couvrir la partie inférieure du corps et composés d'un pantalon, d'un combinaison avec bavette et bretelles, d'un pantalon court ou d'un short (autre que des maillots de bain), d'une jupe ou d'une jupe fendue. Tous les composants d'un ensemble doivent être de la même construction, style, couleur et composition de tissu ; ils doivent également être de taille correspondante ou compatible. Le terme « ensemble » ne s'applique pas aux survêtements ou aux combinaisons de ski du chapitre 6211. 4. Les chapitres 6205 et 6206 ne couvrent pas les vêtements avec des poches sous la taille, avec une ceinture côtelée ou d'autres moyens de serrage au bas du vêtement. Le chapitre 6205 ne couvre pas les vêtements sans manches. Les « chemises » et les « blouses chemises » sont des vêtements conçus pour couvrir la partie supérieure du corps, avec des manches longues ou courtes et une ouverture complète ou partielle commençant au niveau du col. Les « blouses » sont des vêtements amples conçus pour couvrir la partie supérieure du corps, mais peuvent être sans manches et avec ou sans ouverture au niveau du col. Les « chemises », « blouses chemises » et « blouses » peuvent également avoir un col. Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique XI 62-2 Notes (suite) 5. Aux fins du chapitre 6209 : (a) L'expression « vêtements pour bébés et accessoires de vêtements » désigne les articles pour jeunes enfants dont la hauteur corporelle ne dépasse pas 86 centimètres ; (b) Les articles qui sont, à première vue, classifiables à la fois dans le chapitre 6209 et dans d'autres chapitres de ce chapitre doivent être classifiés dans le chapitre 6209. 6. Les articles qui sont, à première vue, classifiables à la fois dans le chapitre 6210 et dans d'autres chapitres de ce chapitre, à l'exclusion du chapitre 6209, doivent être classifiés dans le chapitre 6210. 7. Aux fins du chapitre 6211, les « combinaisons de ski » désignent des vêtements ou des ensembles de vêtements qui, par leur apparence générale et leur texture, sont identifiables comme étant destinés à être portés principalement pour le ski (de fond ou alpin). Ils se composent soit de : (a) Une « combinaison de ski », c'est-à-dire un vêtement d'une seule pièce conçu pour couvrir la partie supérieure et inférieure du corps ; en plus des manches et d'un col, la combinaison de ski peut avoir des poches ou des sangles pour les pieds ; ou (b) Un « ensemble de ski », c'est-à-dire un ensemble de vêtements composé de deux ou trois pièces, mis en vente au détail et comprenant : - un vêtement tel qu'un anorak, une veste coupe-vent ou un article similaire, fermé par une fermeture à glissière, éventuellement avec un gilet en plus, et - une paire de pantalons, qu'elle dépasse le niveau de la taille ou non, une paire de pantalons courts ou une combinaison avec bavette et bretelles. L'« ensemble de ski » peut également se composer d'une combinaison similaire à celle mentionnée au paragraphe (a) ci-dessus et d'un type de veste rembourrée sans manches portée par-dessus la combinaison. Tous les composants d'un « ensemble de ski » doivent être confectionnés dans un tissu de la même texture, style et composition, qu'ils soient de la même couleur ou non ; ils doivent également être de taille correspondante ou compatible. 8. Les écharpes et articles de type écharpe, carrés ou approximativement carrés, dont aucun côté ne dépasse 60 centimètres, doivent être classifiés comme mouchoirs (chapitre 6213). Les mouchoirs dont un côté dépasse 60 centimètres doivent être classifiés dans le chapitre 6214. 9. Les vêtements de ce chapitre conçus pour une fermeture de gauche sur droite à l'avant doivent être considérés comme des vêtements pour hommes ou garçons, et ceux conçus pour une fermeture de droite sur gauche à l'avant comme des vêtements pour femmes ou filles. Ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la coupe du vêtement indique clairement qu'il est conçu pour l'un ou l'autre des sexes. Les vêtements qui ne peuvent être identifiés comme des vêtements pour hommes ou garçons ou comme des vêtements pour femmes ou filles doivent être classifiés dans les chapitres couvrant les vêtements pour femmes ou filles. 10. Les articles de ce chapitre peuvent être faits de fil métallique. Notes supplémentaires des États-Unis 1. Aux fins du chapitre 6209, le terme « ensembles » signifie deux vêtements différents ou plus des chapitres 6111, 6209 ou 6505 importés ensemble, de tailles correspondantes et destinés à être portés ensemble par la même personne. 2. Aux fins des sous-chapitres 6201.30.40, 6201.30.70, 6201.40.45, 6201.4

    Notes de section

    SECTION XI TEXTILES ET ARTICLES TEXTILES XI-1 Notes 1. Cette section ne couvre pas : (a) Les poils ou cheveux de brossage d'origine animale (position 0502) ; les poils de cheval ou les déchets de poils de cheval (position 0511) ; (b) Les cheveux humains ou les articles en cheveux humains (positions 0501, 6703 ou 6704), sauf les tissus filtrants ou tamisants d'un genre couramment utilisé dans les pressoirs à huile ou similaires (position 5911) ; (c) Les linters de coton ou autres matières végétales de

    Dernière mise à jour

    Dernière mise à jour

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Parlez à un spécialiste HTS

    Obtenez de l'aide pour la classification, la conformité et la stratégie d'expédition.