Avis FSC : États-Unis $4.796/gal - LTL 42.30 %, TL 45.80 % ; CA $6.126/gal - LTL 56.20 %, TL 59.70 % - Semaine du 7/15/26 au 7/21/26 — En savoir plus

    6308.00.00

    Ensembles de travaux d'aiguille composés de tissu tissé et de fil, avec ou sans accessoires, destinés à être confectionnés en tapis, tapisseries, nappes ou serviettes brodées, ou articles textiles similaires, présentés en emballages pour la vente au détail

    Ce code couvre les kits de broderie — contenant du tissu tissé et du fil pour fabriquer des tapis, des tapisseries ou des articles textiles similaires — emballés pour la vente au détail. Utilisez ce code pour l'importation de ces kits, en gardant à l'esprit qu'un droit de douane général de 11,40 % s'applique, avec une exonération potentielle de droits de douane pour les pays éligibles participant à des programmes de préférences commerciales, comme détaillé dans le Chapitre 63.

    Ensembles de travaux d'aiguille composés de tissu tissé et de fil, avec ou sans accessoires, destinés à être confectionnés en tapis, tapisseries, nappes ou serviettes brodées, ou articles textiles similaires, présentés en emballages pour la vente au détail

    Médias HTS

    Cette classification tarifaire relève du Chapitre 63, qui couvre les autres articles textiles manufacturés, et concerne spécifiquement les kits de broderie conçus pour créer des articles tels que des tapis ou des nappes. Le code 6308.00.00 identifie les ensembles constitués de tissu tissé et de fil, vendus en paquets de détail avec ou sans accessoires. Il existe deux sous-divisions : 6308.00.00.10 pour les ensembles contenant du fil de laine et 6308.00.00.20 pour tous les autres ensembles ; utilisez le suffixe approprié en fonction de la composition du fil du kit de broderie.

    ChapitreChapitre 63 : Other made up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags
    SectionSection XI : Textile and Textile Articles

    Aperçu des droits de douane

    Vue rapide des informations disponibles sur les droits de douane pour ce code HTS.

    Droit général

    11.40%

    Standard trade partners (NTR)

    Droit spécial

    Free (AU,BH, CL,CO,E*,IL,JO, KR,MA,NP,OM, P,PA,PE,S,SG)

    Eligible FTA or preference programs

    Le droit pour le code SH 6308.00.00 et ses subdivisions (6308.00.00.10 et 6308.00.00.20) est déclaré en kilogrammes. Le taux de droit général est de 11,40 % appliqué aux marchandises originaires de pays sans accords commerciaux préférentiels. Cependant, des taux spéciaux de Libre s'appliquent aux marchandises originaires d'Australie (AU), du Bahreïn (BH), du Chili (CL), de la Colombie (CO), de E* (détails de E* non spécifiés), d'Israël (IL), de Jordanie (JO), de Corée (KR), du Maroc (MA), du Népal (NP), d'Oman (OM), du Panama (PA), du Pérou (PE), de Singapour (SG) et des partenaires commerciaux standards (NTR) si elles répondent aux critères des accords de libre-échange ou des programmes de préférence éligibles. Ces taux spéciaux s'appliquent aux deux subdivisions de manière égale.

    Taux de service (Colonne 2) : 55%

    Besoin d'aide avec
    _

    Parlez à notre équipe pour des conseils HTS, des questions douanières et une assistance fret.

    Subdivisions du code

    6308.00.00.10

    Ensembles de travaux d'aiguille comprenant du tissu tissé et du fil, avec ou sans accessoires, pour confectionner des tapis, des tapisseries, des nappes ou des serviettes brodées, ou des articles textiles similaires, présentés en emballages pour la vente au détail > Contenant du fil de laine (469)

    6308.00.00.20

    Ensembles de broderie comprenant du tissu tissé et du fil, avec ou sans accessoires, pour confectionner des tapis, des tapisseries, des nappes ou des serviettes brodées, ou des articles textiles similaires, présentés en emballages pour la vente au détail > Autres (669)

    Notes de chapitre et de section

    Notes de chapitre

    Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapports statistiques CHAPITRE 63 AUTRES ARTICLES TEXTILES FABRIQUÉS ; ENSEMBLES DE TRAVAIL À L'AIGUILLE ; VÊTEMENTS USAGÉS ET ARTICLES TEXTILES USAGÉS ; CHIFONS XI 63-1 Notes 1. Le sous-chapitre 1 ne s'applique qu'aux articles fabriqués, de tout tissu textile. 2. Le sous-chapitre 1 ne couvre pas : (a) Les marchandises des chapitres 56 à 62 ; ou (b) Les vêtements usagés ou autres articles usagés de la position 6309. 3. La position 6309 ne s'applique qu'aux marchandises suivantes : (a) Articles en matériaux textiles : (i) Vêtements et accessoires de vêtements, et leurs parties ; (ii) Couvertures et tapis de voyage ; (iii) Linge de lit, linge de table, linge de toilette et linge de cuisine ; (iv) Mobilier, autres que les tapis des positions 5701 à 5705 et les tapisseries de la position 5805. (b) Chaussures et couvre-chefs de tout matériau autre que l'amiante. Pour être classés dans cette position, les articles mentionnés ci-dessus doivent satisfaire aux deux exigences suivantes : (i) Ils doivent présenter des signes d'usure appréciable ; et (ii) Ils doivent être introduits en vrac ou en balles, sacs ou emballages similaires. Note de sous-position 1. La sous-position 6304.20 couvre les articles fabriqués à partir de tissus tricotés en trame, imprégnés ou revêtus d'alpha-cyperméthrine (ISO), de chlorfenapyr (ISO), de deltaméthrine (INN, ISO), de lambda-cyhalothrine (ISO), de perméthrine (ISO) ou de pirimiphosméthyl (ISO). Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapports statistiques XI 63-2

    Notes de section

    SECTION XI TEXTILES ET ARTICLES TEXTILES XI-1 Notes 1. Cette section ne couvre pas : (a) Les poils ou cheveux de brossage d'origine animale (position 0502) ; les poils de cheval ou les déchets de poils de cheval (position 0511) ; (b) Les cheveux humains ou les articles en cheveux humains (positions 0501, 6703 ou 6704), à l'exception des tissus filtrants ou tamisants de la sorte couramment utilisée dans les pressoirs à huile ou similaires (position 5911) ; (c) Les linters de coton ou autres matières végétales de

    Dernière mise à jour

    Dernière mise à jour

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Parlez à un spécialiste HTS

    Obtenez de l'aide pour la classification, la conformité et la stratégie d'expédition.