Avis FSC : États-Unis $4.796/gal - LTL 42.30 %, TL 45.80 % ; CA $6.126/gal - LTL 56.20 %, TL 59.70 % - Semaine du 7/15/26 au 7/21/26 — En savoir plus

    9902.01.66

    Tétraborate de potassium (N° CAS 12045-78-2) (fourni dans la sous-position 2840.20.00)

    Le code 9902.01.66 couvre le tétraborate de potassium, prévu au sous-chapitre 2840.20.00, et est utilisé à des fins de déclaration statistique — il est soumis à un taux de droit de Douane Libre, sous réserve de l'éligibilité du partenaire commercial standard ou de l'ALE, comme détaillé dans le Chapitre 99 qui couvre la législation temporaire et les modifications des droits existants. Ce code est utilisé pour suivre les importations dans le cadre de dispositions commerciales temporaires spécifiques, plutôt que pour établir un nouveau droit.

    Tétraborate de potassium (N° CAS 12045-78-2) (fourni dans la sous-position 2840.20.00)

    Médias HTS

    Le chapitre 99 couvre la législation temporaire et les modifications des réglementations commerciales existantes, y compris les droits supplémentaires ou les restrictions d'importation. Le code 9902.01.66 concerne spécifiquement le tétraborate de potassium, prévu au sous-chapitre 2840.20.00, et n'a actuellement aucune subdivision ou suffixe statistique attribué. Les importateurs doivent déclarer cet article avec le code à 8 chiffres en complément du code à 10 chiffres des chapitres 1 à 97, en utilisant les unités spécifiées dans ces chapitres ; si aucun taux de droit n'apparaît, déclarer le code à 8 chiffres suivi du numéro de déclaration statistique à 10 chiffres approprié des chapitres 1 à 97. Il est à noter que les numéros de déclaration statistique de ce chapitre ne s'appliquent qu'aux importations et ne doivent pas être utilisés sur les Déclarations d'Exportation de l'Expéditeur.

    ChapitreChapitre 99 : Temporary legislation; temporary modifications proclaimed pursuant to trade agreements legislation;
    SectionSection XXII : Special Classification Provisions; Temporary Legislation; Temporary Modifications Proclaimed pursuan

    Aperçu des droits de douane

    Vue rapide des informations disponibles sur les droits de douane pour ce code HTS.

    Droit général

    Free

    Standard trade partners (NTR)

    Droit spécial

    No change

    Eligible FTA or preference programs

    Le taux de droit général pour le code HTS 9902.01.66 est gratuit, s'appliquant aux partenaires commerciaux standards (NTR). Il n'y a pas de taux spéciaux ni de considérations d'ALE indiquées, ce qui signifie que le taux gratuit s'applique universellement. Le texte fourni ne spécifie pas les unités requises pour le rapport des quantités, mais le rapport statistique doit suivre les unités établies dans les chapitres 1-97. Aucune sous-division n'est répertoriée, par conséquent ce résumé de droits s'applique uniquement au code HTS principal fourni. Les Notes américaines détaillées décrivent diverses législations et conditions temporaires liées au traitement sans droits pour les importations d'alcool éthylique, mais celles-ci semblent être des considérations distinctes au-delà du taux de droit de base pour ce code spécifique.

    Taux de service (Colonne 2) : Pas de changement

    Besoin d'aide avec
    _

    Parlez à notre équipe pour des conseils HTS, des questions douanières et une assistance fret.

    Notes de chapitre et de section

    Notes de chapitre

    Calendrier Tarifaire Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique CHAPITRE 99 LÉGISLATION TEMPORAIRE ; MODIFICATIONS TEMPORAIRES ÉTABLIES EN VERTU DE LA LÉGISLATION COMMERCIALE ; RESTRICTIONS D'IMPORTATION SUPPLÉMENTAIRES ÉTABLIES EN VERTU DE LA SECTION 22 DE LA LOI SUR L'AJUSTEMENT AGRICOLE, TELLE QUE MODIFIÉE XXII 99-1 Notes américaines 1. Les dispositions de ce chapitre se rapportent à la législation et aux actions exécutives et administratives prises en vertu d'une autorité dûment constituée, selon lesquelles : a. Une ou plusieurs des dispositions des chapitres 1 à 98 sont temporairement modifiées ou amendées ; ou. b. Des droits supplémentaires ou d'autres restrictions d'importation sont imposés par, ou en vertu de, une législation connexe. 2. À moins que le contexte n'exige le contraire, les notes générales et les règles d'interprétation, les notes de section et les notes des chapitres 1 à 98 s'appliquent aux dispositions de ce chapitre. Notes statistiques 1. Pour la déclaration statistique des marchandises prévues aux présentes : a. À moins que des instructions plus spécifiques n'apparaissent dans les sous-chapitres de ce chapitre, déclarer le numéro de position ou de sous-position à 8 chiffres (ou le numéro de déclaration statistique à 10 chiffres, le cas échéant) trouvé dans ce chapitre en plus du numéro de déclaration statistique à 10 chiffres figurant dans les chapitres 1 à 97 qui serait applicable en l'absence des dispositions de ce chapitre ; et b. Les quantités déclarées doivent être dans les unités fournies dans les chapitres 1 à 97. 2. Pour les positions et sous-positions des présentes pour lesquelles aucun taux de droit n'apparaît (c'est-à-dire les positions et sous-positions pour lesquelles une quota absolue est prescrite), déclarer le numéro de position ou de sous-position à 8 chiffres figurant aux présentes suivi du numéro de déclaration statistique à 10 chiffres approprié des chapitres 1 à 97. Les quantités déclarées doivent être dans les unités fournies dans les chapitres 1 à 97. AVIS AUX EXPORTEURS Les numéros de déclaration statistique contenus dans ce chapitre ne s'appliquent qu'aux importations et ne peuvent pas être déclarés sur les déclarations d'exportation du déclarant. Voir l'Avis aux exportateurs précédant le chapitre 1. Calendrier Tarifaire Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique SOUS-CHAPITRE I LÉGISLATION TEMPORAIRE PRÉVANT DES DROITS SUPPLÉMENTAIRES XXII 99-I-1 Notes américaines [NOTE DU COMPILATEUR : Étant donné que la période d'application des positions 9901.00.50 et 9901.00.52 a expiré, les notes américaines et leurs dispositions, y compris la quota de taux tarifaire mentionnée ci-dessus, ne sont pas administrées. Voir également la note du compilateur à ces positions.] 1. Les droits prévus dans ce sous-chapitre sont des droits cumulatifs qui s'appliquent en plus des droits, le cas échéant, autrement imposés sur les articles concernés. Les droits prévus dans ce sous-chapitre ne s'appliquent qu'aux articles déclarés pendant la période spécifiée dans la dernière colonne. 2. Aux fins de la position 9901.00.50, l'expression « est approprié pour tout usage de ce type » n'inclut pas l'éthanol (prévu dans les sous-positions 2207.10.60 et 2207.20) qui est certifié par l'importateur enregistré à la satisfaction du Commissaire aux douanes (ci-après dénommé dans cette note le « Commissaire ») comme étant de l'éthanol ou un mélange contenant un tel éthanol importé pour des usages autres que comme carburant moteur liquide ou comme usage dans la production de mélanges liés au carburant moteur liquide. Si l'importateur enregistré certifie un usage non lié au carburant moteur liquide aux fins de l'établissement de l'usage réel ou de l'adéquation en vertu de la position 9901.00.50, le Commissaire ne liquidera pas la déclaration d'éthanol tant qu'il n'est pas satisfait que l'éthanol n'a effectivement pas été utilisé comme carburant moteur liquide ou dans la production de mélanges liés au carburant moteur liquide. S'il n'est pas satisfait dans un délai raisonnable n'inférieur à 18 mois à compter de la date de déclaration, alors les droits prévus dans la position 9901.00.50 seront payables rétroactivement à la date de déclaration. De tels droits deviendront également payables, rétroactivement à la date de déclaration, immédiatement en cas de détournement vers un usage comme carburant moteur liquide de tout éthanol ou mélange d'éthanol certifié à la déclaration comme ayant été importé pour un usage non lié au carburant moteur liquide. 3. Aux fins de la position 9901.00.50, et du symbole « E » entre parenthèses suivant le taux de droit spécial de la colonne 1 « Voir la note américaine 3 à ce sous-chapitre » pour cette position, un traitement sans droits sera accordé à l'éthanol ou à un mélange de celui-ci lorsqu'il est déclaré en provenance d'une possession insulaire ou d'un pays bénéficiaire dans la mesure prévue par cette note. (a) L'éthanol ou un mélange de celui-ci produit par un processus de fermentation complète dans une possession insulaire des États-Unis ou un pays bénéficiaire énuméré à la sous-division (d)(iv) de cette note sera traité comme un produit indigène de cette possession ou de ce pays et sera éligible à un traitement sans droits. (b) L'éthanol et les mélanges de celui-ci qui ne sont que déshydratés (ci-après dénommés « alcool et mélanges déshydratés ») dans une telle possession insulaire ou pays bénéficiaire seront éligibles à un traitement sans droits en tant que produits indigènes de cette possession ou de ce pays uniquement si l'alcool ou le mélange, lorsqu'il est déclaré, satisfait à l'exigence de matière première locale applicable énoncée à la sous-division (c) de cette note. La quantité globale d'alcool et de mélanges déshydratés déclarés en provenance de toutes les possessions insulaires et pays bénéficiaires qui sera éligible à un traitement sans droits est limitée aux quantités globales énoncées aux sous-divisions (c) et (d) de cette note pour l'alcool et les mélanges déshydratés répondant aux exigences de matière première locale applicables. (c) L'exigence de matière première locale pour toute année civile est : (i) zéro pour cent par rapport à la quantité de base d'alcool et de mélanges déshydratés déclarés ; (ii) 30 pour cent par rapport à l'équivalent métrique de 35 000 000 gallons d'alcool et de mélanges déshydratés déclarés après la quantité de base, et (iii) 50 pour cent par rapport à tous les alcools et mélanges déshydratés déclarés après le montant de la sous-division (c)(ii) de cette note. (d) Aux fins de cette note : (i) Le terme « quantité de base » signifie, en ce qui concerne l'alcool et les mélanges déshydratés déclarés au cours d'une année civile, le plus élevé de : (A) l'équivalent métrique de 60 000 000 gallons ; ou Calendrier Tarifaire Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique XXII 99 - I - 2 Notes américaines (suite) (B) un montant (exprimé en gallons) égal à 7 pour cent du marché intérieur américain de l'éthanol, tel que déterminé par la Commission du commerce international des États-Unis, au cours de la période de 12 mois se terminant le 30 septembre précédent moins la somme des quantités d'alcool et de mélanges déshydratés allouées au Salvador et au Costa Rica en vertu des sous-divisions (d)(v) et (d)(vi), respectivement, de cette note ; qui est déclaré pour la première fois au cours de

    Notes de section

    SECTION XXII DISPOSITIONS DE CLASSIFICATION SPÉCIALE ;LÉGISLATION TEMPORAIRE ;MODIFICATIONS TEMPORAIRES ÉTABLIES EN VERTU DE LA LÉGISLATION COMMERCIALE ;RESTRICTIONS D'IMPORTATION SUPPLÉMENTAIRES ÉTABLIES EN VERTU DE L'ARTICLE 22 DE LA LOI SUR L'AJUSTEMENT AGRICOLE, TELLE QUE MODIFIÉE XXII-1 Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapports statistiques XXII-2 Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapports statistiques

    Dernière mise à jour

    Dernière mise à jour

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Parlez à un spécialiste HTS

    Obtenez de l'aide pour la classification, la conformité et la stratégie d'expédition.