Avis FSC : États-Unis $4.796/gal - LTL 42.30 %, TL 45.80 % ; CA $6.126/gal - LTL 56.20 %, TL 59.70 % - Semaine du 7/15/26 au 7/21/26 — En savoir plus

    9903.04.45

    Vins blancs produits à partir de raisins, contenant pas plus de 14 pour cent d'alcool par volume, dans des contenants ne dépassant pas 3,8 litres chacun, d'une valeur supérieure à 1,05 dollar par litre (prévu au sous-chapitre 2204.21.20, 2204.21.40 ou 2204.29.20)

    Le code 9903.04.45 couvre les vins blancs tranquilles d'une valeur supérieure à 1,05 $ par litre, et est utilisé à des fins de déclaration statistique pour suivre les modifications législatives temporaires des droits de douane standards. Ce code applique des droits supplémentaires au-delà de ceux normalement imposés, comme détaillé dans le Chapitre 99, et est soumis à des critères d'éligibilité spécifiques aux programmes commerciaux.

    Vins blancs produits à partir de raisins, contenant pas plus de 14 pour cent d'alcool par volume, dans des contenants ne dépassant pas 3,8 litres chacun, d'une valeur supérieure à 1,05 dollar par litre (prévu au sous-chapitre 2204.21.20, 2204.21.40 ou 2204.29.20)

    Médias HTS

    Le chapitre 99 contient une législation temporaire et des modifications aux réglementations commerciales existantes, y compris des droits supplémentaires établis par les lois commerciales. Le code 9903.04.45 concerne spécifiquement les vins blancs de fût, contenant pas plus de 14 pour cent d'alcool, d'une valeur supérieure à 1,05 dollar par litre, et emballés dans des contenants de 3,8 litres ou moins. Ce code n'a pas de subdivisions spécifiées, il convient donc d'utiliser les suffixes statistiques standards trouvés dans les chapitres 1 à 97 pour classer plus précisément le type de vin importé. Les importateurs doivent se référer aux notes détaillées des États-Unis dans cette section pour comprendre les règles complexes relatives au traitement sans droits pour l'alcool provenant de certains pays, ainsi que les exigences spécifiques en matière de matières premières.

    ChapitreChapitre 99 : Temporary legislation; temporary modifications proclaimed pursuant to trade agreements legislation;
    SectionSection XXII : Special Classification Provisions; Temporary Legislation; Temporary Modifications Proclaimed pursuan

    Aperçu des droits de douane

    Vue rapide des informations disponibles sur les droits de douane pour ce code HTS.

    Droit général

    200%

    Standard trade partners (NTR)

    Droit spécial

    No change

    Eligible FTA or preference programs

    Le taux de droit général pour le code HTS 9903.04.45 est de 200 %, applicable aux partenaires commerciaux standards (NTR). Il n'y a actuellement aucun taux spécial ou avantage de ALE indiqué pour ce code, ce qui signifie qu'il n'est pas éligible à un traitement douanier réduit ou préférentiel. Les unités requises ne sont pas spécifiées. Ce code n'a pas de sous-divisions répertoriées, donc le droit de 200 % s'applique uniformément à toutes les marchandises couvertes dans son champ d'application. Les Notes américaines détaillées expliquent des règles complexes concernant les importations d'alcool éthylique, ce qui pourrait affecter les calculs de droits sous les intitulés 9901.00.50 et 9901.00.52, mais elles ne modifient pas directement le droit de 200 % pour 9903.04.45 lui-même.

    Taux de service (Colonne 2) : 200%

    Besoin d'aide avec
    _

    Parlez à notre équipe pour des conseils HTS, des questions douanières et une assistance fret.

    Notes de chapitre et de section

    Notes de chapitre

    Calendrier Tarifaire Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique CHAPITRE 99 LÉGISLATION TEMPORAIRE ; MODIFICATIONS TEMPORAIRES ÉTABLIES EN VERTU DE LA LÉGISLATION COMMERCIALE ; RESTRICTIONS D'IMPORTATION SUPPLÉMENTAIRES ÉTABLIES EN VERTU DE LA SECTION 22 DE LA LOI SUR L'AJUSTEMENT AGRICOLE, TELLE QUE MODIFIÉE XXII 99-1 Notes américaines 1. Les dispositions de ce chapitre se rapportent à la législation et aux actions exécutives et administratives prises en vertu d'une autorité dûment constituée, selon lesquelles : a. Une ou plusieurs des dispositions des chapitres 1 à 98 sont temporairement modifiées ou amendées ; ou. b. Des droits supplémentaires ou d'autres restrictions d'importation sont imposés par, ou en vertu de, une législation connexe. 2. À moins que le contexte n'exige le contraire, les notes générales et les règles d'interprétation, les notes de section et les notes des chapitres 1 à 98 s'appliquent aux dispositions de ce chapitre. Notes statistiques 1. Pour la déclaration statistique des marchandises prévues aux présentes : a. À moins que des instructions plus spécifiques n'apparaissent dans les sous-chapitres de ce chapitre, déclarer le numéro de position ou de sous-position à 8 chiffres (ou le numéro de déclaration statistique à 10 chiffres, le cas échéant) trouvé dans ce chapitre en plus du numéro de déclaration statistique à 10 chiffres figurant dans les chapitres 1 à 97 qui serait applicable en l'absence des dispositions de ce chapitre ; et b. Les quantités déclarées doivent être dans les unités fournies dans les chapitres 1 à 97. 2. Pour les positions et sous-positions des présentes pour lesquelles aucun taux de droit n'apparaît (c'est-à-dire les positions et sous-positions pour lesquelles une quota absolue est prescrite), déclarer le numéro de position ou de sous-position à 8 chiffres figurant aux présentes suivi du numéro de déclaration statistique à 10 chiffres approprié des chapitres 1 à 97. Les quantités déclarées doivent être dans les unités fournies dans les chapitres 1 à 97. AVIS AUX EXPORTEURS Les numéros de déclaration statistique contenus dans ce chapitre ne s'appliquent qu'aux importations et ne peuvent pas être déclarés sur les déclarations d'exportation du déclarant. Voir l'Avis aux exportateurs précédant le chapitre 1. Calendrier Tarifaire Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique SOUS-CHAPITRE I LÉGISLATION TEMPORAIRE PRÉVANT DES DROITS SUPPLÉMENTAIRES XXII 99-I-1 Notes américaines [NOTE DU COMPILATEUR : Étant donné que la période d'application des positions 9901.00.50 et 9901.00.52 a expiré, les notes américaines et leurs dispositions, y compris la quota de taux tarifaire mentionnée ci-dessus, ne sont pas administrées. Voir également la note du compilateur à ces positions.] 1. Les droits prévus dans ce sous-chapitre sont des droits cumulatifs qui s'appliquent en plus des droits, le cas échéant, autrement imposés sur les articles concernés. Les droits prévus dans ce sous-chapitre ne s'appliquent qu'aux articles déclarés pendant la période spécifiée dans la dernière colonne. 2. Aux fins de la position 9901.00.50, l'expression « est approprié pour tout usage de ce type » n'inclut pas l'éthanol (prévu dans les sous-positions 2207.10.60 et 2207.20) qui est certifié par l'importateur enregistré à la satisfaction du Commissaire aux douanes (ci-après dénommé dans cette note le « Commissaire ») comme étant de l'éthanol ou un mélange contenant un tel éthanol importé pour des usages autres que comme carburant moteur liquide ou comme usage dans la production de mélanges liés au carburant moteur liquide. Si l'importateur enregistré certifie un usage non lié au carburant moteur liquide aux fins de l'établissement de l'usage réel ou de l'adéquation en vertu de la position 9901.00.50, le Commissaire ne liquidera pas la déclaration d'éthanol tant qu'il n'est pas satisfait que l'éthanol n'a effectivement pas été utilisé comme carburant moteur liquide ou dans la production de mélanges liés au carburant moteur liquide. S'il n'est pas satisfait dans un délai raisonnable n'inférieur à 18 mois à compter de la date de déclaration, alors les droits prévus dans la position 9901.00.50 seront payables rétroactivement à la date de déclaration. De tels droits deviendront également payables, rétroactivement à la date de déclaration, immédiatement en cas de détournement vers un usage comme carburant moteur liquide de tout éthanol ou mélange d'éthanol certifié à la déclaration comme ayant été importé pour un usage non lié au carburant moteur liquide. 3. Aux fins de la position 9901.00.50, et du symbole « E » entre parenthèses suivant le taux de droit spécial de la colonne 1 « Voir la note américaine 3 à ce sous-chapitre » pour cette position, un traitement sans droits sera accordé à l'éthanol ou à un mélange de celui-ci lorsqu'il est déclaré en provenance d'une possession insulaire ou d'un pays bénéficiaire dans la mesure prévue par cette note. (a) L'éthanol ou un mélange de celui-ci produit par un processus de fermentation complète dans une possession insulaire des États-Unis ou un pays bénéficiaire énuméré à la sous-division (d)(iv) de cette note sera traité comme un produit indigène de cette possession ou de ce pays et sera éligible à un traitement sans droits. (b) L'éthanol et les mélanges de celui-ci qui ne sont que déshydratés (ci-après dénommés « alcool et mélanges déshydratés ») dans une telle possession insulaire ou pays bénéficiaire seront éligibles à un traitement sans droits en tant que produits indigènes de cette possession ou de ce pays uniquement si l'alcool ou le mélange, lorsqu'il est déclaré, satisfait à l'exigence de matière première locale applicable énoncée à la sous-division (c) de cette note. La quantité globale d'alcool et de mélanges déshydratés déclarés en provenance de toutes les possessions insulaires et pays bénéficiaires qui sera éligible à un traitement sans droits est limitée aux quantités globales énoncées aux sous-divisions (c) et (d) de cette note pour l'alcool et les mélanges déshydratés répondant aux exigences de matière première locale applicables. (c) L'exigence de matière première locale pour toute année civile est : (i) zéro pour cent par rapport à la quantité de base d'alcool et de mélanges déshydratés déclarés ; (ii) 30 pour cent par rapport à l'équivalent métrique de 35 000 000 gallons d'alcool et de mélanges déshydratés déclarés après la quantité de base, et (iii) 50 pour cent par rapport à tous les alcools et mélanges déshydratés déclarés après le montant de la sous-division (c)(ii) de cette note. (d) Aux fins de cette note : (i) Le terme « quantité de base » signifie, en ce qui concerne l'alcool et les mélanges déshydratés déclarés au cours d'une année civile, le plus élevé de : (A) l'équivalent métrique de 60 000 000 gallons ; ou Calendrier Tarifaire Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de déclaration statistique XXII 99 - I - 2 Notes américaines (suite) (B) un montant (exprimé en gallons) égal à 7 pour cent du marché intérieur américain de l'éthanol, tel que déterminé par la Commission du commerce international des États-Unis, au cours de la période de 12 mois se terminant le 30 septembre précédent moins la somme des quantités d'alcool et de mélanges déshydratés allouées au Salvador et au Costa Rica en vertu des sous-divisions (d)(v) et (d)(vi), respectivement, de cette note ; qui est déclaré pour la première fois au cours de

    Notes de section

    SECTION XXII DISPOSITIONS DE CLASSIFICATION SPÉCIALE ;LÉGISLATION TEMPORAIRE ;MODIFICATIONS TEMPORAIRES ÉTABLIES EN VERTU DE LA LÉGISLATION COMMERCIALE ;RESTRICTIONS D'IMPORTATION SUPPLÉMENTAIRES ÉTABLIES EN VERTU DE L'ARTICLE 22 DE LA LOI SUR L'AJUSTEMENT AGRICOLE, TELLE QUE MODIFIÉE XXII-1 Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapports statistiques XXII-2 Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapports statistiques

    Dernière mise à jour

    Dernière mise à jour

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Parlez à un spécialiste HTS

    Obtenez de l'aide pour la classification, la conformité et la stratégie d'expédition.