Aviso FSC: EUA $4.796/gal - LTL 42.30%, TL 45.80%; CA $6.126/gal - LTL 56.20%, TL 59.70% - Semana de 7/15/26 a 7/21/26 — Saiba mais

    1902.19.20

    Exclusivamente massa

    Este código abrange exclusivamente massa, quer cozida ou recheada, e é usado para classificar produtos de massa importados — como espaguete, macarrão ou lasanha — para avaliação alfandegária e de impostos. Com uma alíquota geral de Imposto Zero e várias subdivisões baseadas na origem (UE vs. não-UE) e processamento, este código garante a aplicação tarifária precisa dentro do Capítulo 19 para preparações de cereais e produtos relacionados.

    Exclusivamente massa

    Mídia HTS

    Esta classificação tarifária se enquadra no Capítulo 19, que abrange preparações de cereais, farinha, amido ou leite, e aborda especificamente produtos de massa. O código 1902.19.20 cobre massa crua que não é recheada ou preparada de outra forma, sendo simplesmente massa pura. Este código possui várias subdivisões com base no país de origem — seja um país da União Europeia (UE) sujeito a regimes comerciais específicos, como Processamento Interno (Inward Processing) ou o acordo de massa EUA-UE, ou um país não-UE — e estas determinam o sufixo estatístico apropriado a ser usado para fins de relatório. Ao relatar, selecione o sufixo que reflete com precisão o país de origem do produto e qualquer programa comercial aplicável ao qual ele se enquadre.

    CapítuloCapítulo 19: Preparations of cereals, flour, starch or milk; bakers' wares
    SeçãoSeção IV: Prepared Foodstuffs; Beverages, Spirits, and Vinegar; Tobacco and Manufactured Tobacco Substitutes

    Instantâneo de Tarifa

    Visualização rápida das informações de tarifa disponíveis para este código HTS.

    Tarifa Geral

    Free

    Standard trade partners (NTR)

    Tarifa Especial

    Não disponível

    Eligible FTA or preference programs

    A taxa geral de dever para o código HTS 1902.19.20 é gratuita, aplicando-se a todas as subdivisões reportadas em quilogramas. Taxas especiais não são especificadas para o código principal, mas as subdivisões indicam elegibilidade para Acordos de Livre Comércio (FTA) ou programas de preferência. Especificamente, 1902.19.20.10, 1902.19.20.20 e 1902.19.20.30 aplicam-se a produtos de massa originários da União Europeia (UE) e podem estar sujeitos a regimes específicos como Processamento de Entrada, reembolsos de exportação reduzidos sob o acordo Pasta EUA-UE, ou outras condições. A subdivisão 1902.19.20.90 abrange massas de países *diferentes* da UE, e quaisquer taxas especiais aplicáveis a esses países não são especificadas.

    Taxa de Dever (Coluna 2): 4.4¢/kg

    Precisa de ajuda com
    _

    Fale com nossa equipe para orientação HTS, questões aduaneiras e suporte de frete.

    Subdivisões de Código

    1902.19.20.10

    Massa, cozida ou não, recheada (com carne ou outras substâncias) ou preparada de outra forma, como espaguete, macarrão, macarrão, lasanha, nhoque, ravioli, caneloni; cuscuz, cozido ou não: > Massa crua, não recheada ou preparada de outra forma: > Outros: > Exclusivamente massa > Produto de um País da União Europeia (UE): > Sujeito ao Regime de Processamento Interno (RPI)

    1902.19.20.20

    Massa, cozida ou não, recheada (com carne ou outras substâncias) ou preparada de outra forma, como espaguete, macarrão, macarrão fino, lasanha, gnocchi, ravioli, caneloni; cuscuz, cozido ou não: > Massa crua, não recheada ou preparada de outra forma: > Outros: > Exclusivamente massa > Produto de um País da União Europeia (UE): > Sujeito ao reembolso reduzido de exportação da UE de acordo com o acordo EUA-UE sobre Massa

    1902.19.20.30

    Massa, cozida ou não, recheada (com carne ou outras substâncias) ou preparada de outra forma, como espaguete, macarrão, macarrão, lasanha, gnocchi, ravioli, caneloni; cuscuz, cozido ou não: > Massa crua, não recheada ou preparada de outra forma: > Outros: > Exclusivamente massa > Produto de um País da União Europeia (UE): > Outros

    1902.19.20.90

    Massa, cozida ou não ou recheada (com carne ou outras substâncias) ou preparada de outra forma, como espaguete, macarrão, macarrão, lasanha, gnocchi, ravioli, caneloni; cuscuz, cozido ou não: > Massa crua, não recheada ou preparada de outra forma: > Outros: > Exclusivamente massa > Produto de um país que não seja um país da UE

    Notas de Capítulo e Seção

    Notas de Capítulo

    Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos Revisão 29 (2025) Anotada para Fins de Relatório Estatístico CAPÍTULO 19 PREPARAÇÕES DE CEREAIS, FARINHA, AMIDO OU LEITE; BENS DE PADARIA IV 19-1 Notas 1. Este capítulo não abrange: (a) Exceto no caso de produtos recheados da posição 1902, preparações alimentícias contendo mais de 20 por cento em peso de salsicha, carne, vísceras de carne, sangue, insetos, peixes ou crustáceos, moluscos ou outros invertebrados aquáticos, ou qualquer combinação destes (capítulo 16); (b) Biscoitos ou outros artigos feitos de farinha ou de amido, especialmente preparados para uso na alimentação animal (posição 2309); ou (c) Medicamentos ou outros produtos do capítulo 30. 2. Para os fins da posição 1901: (a) O termo "grãos" significa grãos de cereais do capítulo 11; (b) Os termos "farinha" e "farelo" significam: (1) Farinha e farelo de cereais do capítulo 11, e (2) Farinha, farelo e pó de origem vegetal de qualquer capítulo, exceto farinha, farelo ou pó de vegetais secos (posição 0712), de batatas (posição 1105) ou de vegetais leguminosos secos (posição 1106). 3. A posição 1904 não abrange preparações contendo mais de 6 por cento em peso de cacau calculado em base totalmente desengordurada ou completamente revestido com chocolate ou outros preparações alimentícias contendo cacau da posição 1806 (posição 1806). 4. Para os fins da posição 1904, a expressão "preparado de outra forma" significa preparado ou processado em extensão além da prevista nas posições ou notas do capítulo 10 ou 11. Notas Adicionais dos EUA 1. Para os fins deste capítulo, o termo "misturas e massas descritas na nota adicional 1 dos EUA para o capítulo 19" significa artigos contendo mais de 10 por cento em peso seco de açúcares derivados da cana-de-açúcar ou beterraba sacarina, com ou sem mistura com outros ingredientes (exceto (a) artigos não de estrutura cristalina principal ou não em forma amorfa seca, os supramencionados preparados para comercialização ao consumidor final na forma e embalagem idênticas em que foram importados, (b) xaropes misturados contendo açúcares derivados da cana-de-açúcar ou beterraba sacarina, capazes de ser processados ou misturados posteriormente com ingredientes semelhantes ou outros, e não preparados para comercialização ao consumidor final na forma e embalagem idênticas em que foram importados, ou (c) artigos contendo mais de 65 por cento em peso seco de açúcares derivados da cana-de-açúcar ou beterraba sacarina, com ou sem mistura com outros ingredientes, capazes de ser processados ou misturados posteriormente com ingredientes semelhantes ou outros, e não preparados para comercialização ao consumidor final na forma e embalagem idênticas em que foram importados). 2. A quantidade agregada de fórmula infantil contendo oligossacarídeos, aprovada pela Food and Drug Administration, os bens supramencionados registrados sob as subposições 1901.10.11 e 1901.10.33 em qualquer ano civil não excederá 100 toneladas métricas (artigos de origem no México não serão permitidos ou incluídos sob a referida limitação quantitativa e tais artigos não serão classificáveis nela). 3. A quantidade agregada de misturas e massas descritas na nota adicional 1 dos EUA para o capítulo 19, os bens supramencionados registrados sob as subposições 1901.20.30 e 1901.20.65 durante o período de 12 meses de 1º de outubro de qualquer ano até 30 de setembro do ano seguinte, inclusive, não excederá 5.398 toneladas métricas (artigos de origem no México não serão permitidos ou incluídos sob esta limitação quantitativa e tais artigos não serão classificáveis nela). Nota Estatística 1. A unidade de quantidade "kg cmsc" (quilogramas de sólidos do leite de vaca) inclui todos os componentes do leite de vaca, exceto água. Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos Revisão 29 (2025) Anotada para Fins de Relatório Estatístico IV 19-2

    Notas de Seção

    SEÇÃO IV ALIMENTOS PREPARADOS; BEBIDAS, ESPÍRITOS E VINAGRE; TABACO E SUBSTITUTOS DE TABACO MANUFATURADOS; PRODUTOS, COM OU SEM NICOTINA, DESTINADOS À INALAÇÃO SEM COMBUSTÃO; OUTROS PRODUTOS CONTENDO NICOTINA DESTINADOS À ABSORÇÃO DE NICOTINA PELO CORPO HUMANO IV-1 Nota 1. Nesta seção, o termo "pellets" significa produtos que foram aglomerados direta ou por adição de um aglutinante em proporção não superior a 3 por cento em peso. Notas Adicionais dos EUA 1. Nesta seção, o termo "enlatado" significa preservado em recipientes herméticos por processamento térmico para destruir ou inativar microrganismos e enzimas que, de outra forma, poderiam causar deterioração. 2. Para os fins desta seção, a menos que o contexto exija o contrário-- (a) o termo "por cento em peso seco" significa o teor de açúcar como porcentagem dos sólidos totais no produto; (b) O termo "capaz de ser processado ou misturado com ingredientes semelhantes ou outros" significa que o produto importado está em tal condição ou recipiente que está sujeito a qualquer preparação, tratamento ou fabricação adicional ou a ser misturado ou combinado com qualquer ingrediente adicional, incluindo água ou qualquer outro líquido, exceto processamento ou mistura com outros ingredientes realizados pelo consumidor final antes do consumo do produto; (c) o termo "preparado para comercialização ao consumidor final na forma e embalagem idênticas em que foi importado" significa que o produto é importado em embalagens de tamanhos e rotulagem de modo a ser prontamente identificável como destinado à venda no varejo ao consumidor final sem qualquer alteração na forma do produto ou de sua embalagem; e (d) o termo "consumidor final" não inclui instituições como hospitais, prisões e estabelecimentos militares ou estabelecimentos de serviços de alimentação como restaurantes, hotéis, bares ou padarias. Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos Revisão 29 (2025) Anotada para Fins de Relatório Estatístico IV-2 Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos Revisão 29 (2025) Anotada para Fins de Relatório Estatístico

    Última atualização

    Última atualização

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Fale com um especialista em HTS

    Obtenha suporte para classificação, conformidade e estratégia de envio.