Aviso FSC: EUA $4.796/gal - LTL 42.30%, TL 45.80%; CA $6.126/gal - LTL 56.20%, TL 59.70% - Semana de 7/15/26 a 7/21/26 — Saiba mais

    1904.90.01

    Outro

    Este código abrange cereais e grãos preparados, como cornflakes e outros produtos de cereais processados não especificados em outro lugar. Use este código para importar estes itens, tendo em mente um imposto geral de 14% para parceiros comerciais padrão, mas potencialmente isenção de imposto se os bens se qualificarem para acordos de livre comércio (FTA) ou programas de preferência específicos, conforme detalhado no Capítulo 19.

    Outro

    Mídia HTS

    Este código tarifário se enquadra no Capítulo 19, que abrange preparações de cereais, farinha, amido ou leite, e produtos de padaria. Especificamente, 1904.90.01 abrange cereais preparados e produtos de cereais — como cornflakes — que não estão especificados em outro lugar, excluindo farinha, grãos e farelo. Este código possui duas subdivisões: 1904.90.01.20 para preparações congeladas e 1904.90.01.40 para todas as outras preparações; use o sufixo apropriado para indicar a forma do produto. Note que certos produtos contendo altos níveis de cacau, salsicha, carne ou destinados à ração animal são excluídos desta classificação.

    CapítuloCapítulo 19: Preparations of cereals, flour, starch or milk; bakers' wares
    SeçãoSeção IV: Prepared Foodstuffs; Beverages, Spirits, and Vinegar; Tobacco and Manufactured Tobacco Substitutes

    Instantâneo de Tarifa

    Visualização rápida das informações de tarifa disponíveis para este código HTS.

    Tarifa Geral

    14%

    Standard trade partners (NTR)

    Tarifa Especial

    Free (A,AU,BH,CL,CO,D,E,IL,JO,KR,MA,OM,P,PA,PE,S,SG)

    Eligible FTA or preference programs

    A alíquota geral de dever para o código HTS 1904.90.01 e suas subdivisões (1904.90.01.20 & 1904.90.01.40) é de 14%, aplicando-se a mercadorias não originárias de parceiros de acordo de livre comércio (FTA) elegíveis. Alíquotas especiais de Livre aplicam-se a mercadorias originárias da Austrália, Bahrein, Canadá, Chile, Colômbia, República Dominicana, El Salvador, Israel, Japão, Jordânia, Coreia, Marrocos, Omã, Panamá, Peru, Singapura e Estados Unidos, desde que cumpram os requisitos do respectivo FTA ou programa de preferência. Todas as quantidades devem ser reportadas em quilogramas (kg). Nenhuma outra alíquota especial ou condição é especificada.

    Taxa de Serviço (Coluna 2): 35%

    Precisa de ajuda com
    _

    Fale com nossa equipe para orientação HTS, questões aduaneiras e suporte de frete.

    Subdivisões de Código

    1904.90.01.20

    Alimentos preparados obtidos pelo inchaço ou torrefação de cereais ou produtos de cereais (por exemplo, flocos de milho); cereais (exceto milho) em forma de grão ou na forma de flocos ou outros grãos trabalhados (exceto farinha, grãos e farelo), pré-cozidos ou preparados de outra forma, não especificados ou incluídos em outro lugar: > Outros > Congelados

    1904.90.01.40

    Alimentos preparados obtidos pelo inchaço ou torrefação de cereais ou produtos de cereais (por exemplo, flocos de milho); cereais (exceto milho) em forma de grão ou na forma de flocos ou outros grãos trabalhados (exceto farinha, grãos e farinha de trigo), pré-cozidos ou preparados de outra forma, não especificados ou incluídos em outro lugar: > Outros > Outros

    Notas de Capítulo e Seção

    Notas de Capítulo

    Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos Revisão 29 (2025) Anotada para Fins de Relatório Estatístico CAPÍTULO 19 PREPARAÇÕES DE CEREAIS, FARINHA, AMIDO OU LEITE; BENS DE PADARIA IV 19-1 Notas 1. Este capítulo não abrange: (a) Exceto no caso de produtos recheados da posição 1902, preparações alimentícias contendo mais de 20 por cento em peso de salsicha, carne, vísceras de carne, sangue, insetos, peixes ou crustáceos, moluscos ou outros invertebrados aquáticos, ou qualquer combinação destes (capítulo 16); (b) Biscoitos ou outros artigos feitos de farinha ou de amido, especialmente preparados para uso na alimentação animal (posição 2309); ou (c) Medicamentos ou outros produtos do capítulo 30. 2. Para os fins da posição 1901: (a) O termo "grãos" significa grãos de cereais do capítulo 11; (b) Os termos "farinha" e "farelo" significam: (1) Farinha e farelo de cereais do capítulo 11, e (2) Farinha, farelo e pó de origem vegetal de qualquer capítulo, exceto farinha, farelo ou pó de vegetais secos (posição 0712), de batatas (posição 1105) ou de vegetais leguminosos secos (posição 1106). 3. A posição 1904 não abrange preparações contendo mais de 6 por cento em peso de cacau calculado em base totalmente desengordurada ou completamente revestido com chocolate ou outros preparações alimentícias contendo cacau da posição 1806 (posição 1806). 4. Para os fins da posição 1904, a expressão "preparado de outra forma" significa preparado ou processado em extensão além da prevista nas posições ou notas do capítulo 10 ou 11. Notas Adicionais dos EUA 1. Para os fins deste capítulo, o termo "misturas e massas descritas na nota adicional 1 dos EUA para o capítulo 19" significa artigos contendo mais de 10 por cento em peso seco de açúcares derivados da cana-de-açúcar ou beterraba sacarina, com ou sem mistura com outros ingredientes (exceto (a) artigos não de estrutura cristalina principal ou não em forma amorfa seca, os supramencionados preparados para comercialização ao consumidor final na forma e embalagem idênticas em que foram importados, (b) xaropes misturados contendo açúcares derivados da cana-de-açúcar ou beterraba sacarina, capazes de ser processados ou misturados posteriormente com ingredientes semelhantes ou outros, e não preparados para comercialização ao consumidor final na forma e embalagem idênticas em que foram importados, ou (c) artigos contendo mais de 65 por cento em peso seco de açúcares derivados da cana-de-açúcar ou beterraba sacarina, com ou sem mistura com outros ingredientes, capazes de ser processados ou misturados posteriormente com ingredientes semelhantes ou outros, e não preparados para comercialização ao consumidor final na forma e embalagem idênticas em que foram importados). 2. A quantidade agregada de fórmula infantil contendo oligossacarídeos, aprovada pela Food and Drug Administration, os bens supramencionados registrados sob as subposições 1901.10.11 e 1901.10.33 em qualquer ano civil não excederá 100 toneladas métricas (artigos de origem no México não serão permitidos ou incluídos sob a referida limitação quantitativa e tais artigos não serão classificáveis nela). 3. A quantidade agregada de misturas e massas descritas na nota adicional 1 dos EUA para o capítulo 19, os bens supramencionados registrados sob as subposições 1901.20.30 e 1901.20.65 durante o período de 12 meses de 1º de outubro de qualquer ano até 30 de setembro do ano seguinte, inclusive, não excederá 5.398 toneladas métricas (artigos de origem no México não serão permitidos ou incluídos sob esta limitação quantitativa e tais artigos não serão classificáveis nela). Nota Estatística 1. A unidade de quantidade "kg cmsc" (quilogramas de sólidos do leite de vaca) inclui todos os componentes do leite de vaca, exceto água. Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos Revisão 29 (2025) Anotada para Fins de Relatório Estatístico IV 19-2

    Notas de Seção

    SEÇÃO IV ALIMENTOS PREPARADOS; BEBIDAS, ESPÍRITOS E VINAGRE; TABACO E SUBSTITUTOS DE TABACO MANUFATURADOS; PRODUTOS, COM OU SEM NICOTINA, DESTINADOS À INALAÇÃO SEM COMBUSTÃO; OUTROS PRODUTOS CONTENDO NICOTINA DESTINADOS À ABSORÇÃO DE NICOTINA PELO CORPO HUMANO IV-1 Nota 1. Nesta seção, o termo "pellets" significa produtos que foram aglomerados direta ou por adição de um aglutinante em proporção não superior a 3 por cento em peso. Notas Adicionais dos EUA 1. Nesta seção, o termo "enlatado" significa preservado em recipientes herméticos por processamento térmico para destruir ou inativar microrganismos e enzimas que, de outra forma, poderiam causar deterioração. 2. Para os fins desta seção, a menos que o contexto exija o contrário-- (a) o termo "por cento em peso seco" significa o teor de açúcar como porcentagem dos sólidos totais no produto; (b) O termo "capaz de ser processado ou misturado com ingredientes semelhantes ou outros" significa que o produto importado está em tal condição ou recipiente que está sujeito a qualquer preparação, tratamento ou fabricação adicional ou a ser misturado ou combinado com qualquer ingrediente adicional, incluindo água ou qualquer outro líquido, exceto processamento ou mistura com outros ingredientes realizados pelo consumidor final antes do consumo do produto; (c) o termo "preparado para comercialização ao consumidor final na forma e embalagem idênticas em que foi importado" significa que o produto é importado em embalagens de tamanhos e rotulagem de modo a ser prontamente identificável como destinado à venda no varejo ao consumidor final sem qualquer alteração na forma do produto ou de sua embalagem; e (d) o termo "consumidor final" não inclui instituições como hospitais, prisões e estabelecimentos militares ou estabelecimentos de serviços de alimentação como restaurantes, hotéis, bares ou padarias. Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos Revisão 29 (2025) Anotada para Fins de Relatório Estatístico IV-2 Tabela Tarifária Harmonizada dos Estados Unidos Revisão 29 (2025) Anotada para Fins de Relatório Estatístico

    Última atualização

    Última atualização

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Fale com um especialista em HTS

    Obtenha suporte para classificação, conformidade e estratégia de envio.