Ghi Chú Chương
Biểu thuế hài hòa của Hoa Kỳ Phiên bản 29 (2025)
Chú thích cho mục đích báo cáo thống kê
CHƯƠNG 5
SẢN PHẨM ĐỘNG VẬT, KHÔNG ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH HOẶC BAO GỒM Ở NƠI KHÁC
I
5-1
Ghi chú:
1. Chương này không bao gồm:
(a) Các sản phẩm ăn được (ngoại trừ ruột, bàng quang và dạ dày của động vật, nguyên con và các bộ phận của chúng, và máu động vật, dạng lỏng hoặc khô);
(b) Da hoặc da thuộc (bao gồm lông thú) khác với hàng hóa thuộc nhóm 0505 và phế liệu và chất thải tương tự từ da hoặc da thuộc thô thuộc nhóm 0511 (chương 41 hoặc 43);
(c) Vật liệu dệt từ động vật, ngoại trừ lông ngựa và phế liệu lông ngựa (mục XI); hoặc
(d) Các nút hoặc chùm đã chế biến để làm chổi hoặc bàn chải (nhóm 9603).
2. Đối với mục 0501, việc phân loại lông theo chiều dài (với điều kiện phần gốc và phần ngọn không được sắp xếp cùng nhau) sẽ được coi là không cấu thành công việc.
3. Trong toàn bộ biểu thuế, ngà voi, ngà hà mã, ngà hải mã, ngà narwhal và ngà lợn rừng, sừng tê giác và răng của tất cả các loài động vật được coi là "ngà voi".
4. Trong toàn bộ biểu thuế, cụm từ "lông ngựa" có nghĩa là lông từ bờm hoặc đuôi của động vật thuộc bộ ngựa hoặc bò. Nhóm 0511 bao gồm, trong số những thứ khác, lông ngựa và phế liệu lông ngựa, dù có được làm thành lớp có hoặc không có vật liệu hỗ trợ.
Ghi chú bổ sung của Hoa Kỳ:
1. (a) Ngoại trừ những quy định tại các đoạn (b) và (c) của ghi chú này, việc nhập khẩu lông hoặc da của bất kỳ loài chim nào bị cấm.
Sự cấm này áp dụng cho lông hoặc da của bất kỳ loài chim nào:
(i) Dù là thô hay đã qua chế biến;
(ii) Dù là toàn bộ bộ lông hoặc da hay bất kỳ bộ phận nào của chúng;
(iii) Dù có gắn với một con chim nguyên con hay bất kỳ bộ phận nào của nó hay không; và
(iv) Dù có tạo thành một phần của một mặt hàng khác hay không.
(b) Đoạn (a) sẽ không áp dụng:
(i) Đối với bất kỳ loài chim nào sau đây (ngoại trừ bất kỳ loài chim nào, dù được nuôi nhốt hay không, là chim hoang dã):
gà (bao gồm gà mái và gà trống), gà tây, gà guinea, ngỗng, vịt, bồ câu, đà điểu, rheas, gà tây vòng cổ Anh và gà pea;
(ii) Đối với bất kỳ hoạt động nhập khẩu nào cho mục đích khoa học hoặc giáo dục;
(iii) Đối với việc nhập khẩu ruồi nhân tạo hoàn chỉnh dùng để câu cá;
(iv) Đối với việc nhập khẩu các loài chim được phân loại theo tiểu mục 9804.00.55; và
(v) Đối với việc nhập khẩu chim sống.
(c) Bất kể đoạn (a), mỗi năm dương lịch có thể được nhập khẩu các hạn ngạch sau đối với da có lông:
(i) Để sử dụng trong sản xuất ruồi nhân tạo dùng để câu cá; (A) không quá 5.000 tấm da gà rừng xám (Gallus sonneratii), và (B) không quá 1.000 tấm da vịt mandarin (Dendronessa galericulata); và
Biểu thuế hài hòa của Hoa Kỳ Phiên bản 29 (2025)
Chú thích cho mục đích báo cáo thống kê
I
5-2
Ghi chú bổ sung của Hoa Kỳ: (tiếp theo)
(ii) Để sử dụng trong sản xuất ruồi nhân tạo dùng để câu cá, hoặc cho mục đích làm mũ, không quá 45.000 tấm da, tổng cộng, của các loài gà tây sau: gà tây Lady Amherst (Chrysolophus amerstiae), gà tây vàng (Chrysolophus pictus), gà tây bạc (Lophura nycthemera), gà tây Reeves (Syrmaticus reevesii), gà tây tai xanh (Crossoptilon auritum) và gà tây tai nâu (Crossoptilon mantchuricum) 1/
Đối với mục đích của các hạn ngạch này, bất kỳ bộ phận nào của tấm da đã bị cắt rời sẽ được coi là một tấm da nguyên con.
(d) Không có mặt hàng nào được quy định tại đoạn (c) được nhập khẩu trừ khi có giấy phép do Bộ Nội vụ cấp. Bộ Nội vụ sẽ quy định các quy định cần thiết để thực hiện các mục đích và điều khoản của đoạn (c) (bao gồm các quy định quy định việc phân bổ công bằng giữa những người nộp đơn đủ điều kiện của các hạn ngạch nhập khẩu được thiết lập bởi các quy định đó). Bất cứ khi nào Bộ Nội vụ nhận thấy nguồn cung hoang dã của bất kỳ loài nào được đề cập trong đoạn (c) bị đe dọa suy giảm nghiêm trọng hoặc tuyệt chủng, ông sẽ quy định các quy định quy định (trong phạm vi và trong khoảng thời gian mà ông cho là cần thiết để đáp ứng mối đe dọa đó):
(i) Trong trường hợp gà rừng xám hoặc vịt mandarin, để giảm hạn ngạch nhập khẩu hiện hành; hoặc
(ii) Trong trường hợp bất kỳ loài gà tây nào, để giảm hạn ngạch nhập khẩu được thiết lập cho gà tây, để thiết lập một hạn ngạch phụ cho loài gà tây đó, hoặc để loại bỏ loài đó khỏi hạn ngạch nhập khẩu cho gà tây, hoặc bất kỳ sự kết hợp nào của các điều trên.
Thẩm quyền được trao cho Bộ Nội vụ theo câu trước để giảm bất kỳ hạn ngạch nhập khẩu nào sẽ bao gồm thẩm quyền loại bỏ hạn ngạch đó.2/
(e) Bất kỳ mặt hàng nào mà việc nhập khẩu bị cấm hoặc bị áp đặt hạn ngạch theo các đoạn (a), (b) và (c) ở trên, và có mặt tại Hoa Kỳ, sẽ được coi là đã được nhập khẩu vi phạm pháp luật cho mục đích tịch thu và tịch biên và sẽ bị tịch thu và tịch biên theo luật hải quan trừ khi sự suy đoán đó được bác bỏ một cách thỏa đáng; ngoại trừ trường hợp sự suy đoán đó không áp dụng cho các mặt hàng đang được sử dụng thực tế để trang trí cá nhân hoặc cho mục đích khoa học hoặc giáo dục.
Bất kỳ mặt hàng nào bị tịch biên như vậy có thể (theo quyết định của Bộ Tài chính và theo các quy định mà ông có thể quy định)
(1) được giao cho bất kỳ cơ quan nào của Chính phủ Liên bang hoặc của bất kỳ chính quyền Tiểu bang nào, hoặc bất kỳ hiệp hội hoặc bảo tàng nào để trưng bày hoặc cho mục đích khoa học hoặc giáo dục, hoặc (2) bị tiêu hủy.
(f) Không có điều gì trong ghi chú này được hiểu là bãi bỏ quy định của đạo luật ngày 4 tháng 3 năm 1913, chương 145 (37 Stat. 847), hoặc đạo luật ngày 3 tháng 7 năm 1918 (40 Stat. 755), hoặc bất kỳ luật nào khác của Hoa Kỳ, hiện có hiệu lực, nhằm bảo vệ hoặc bảo tồn các loài chim trong phạm vi Hoa Kỳ. Nếu trong quá trình điều tra của giám đốc hải quan khu vực trước khi tịch thu, hoặc trước khi xét xử vì tịch biên, hoặc nếu tại phiên tòa đó nếu việc tịch thu đã được thực hiện, nó được trình bày với giám đốc hải quan khu vực, hoặc với công tố viên của Chính phủ, tùy trường hợp, rằng không có việc nhập khẩu bất hợp pháp nào của những lông đó đã được thực hiện, mà việc sở hữu, thu thập hoặc mua những lông đó là hoặc đã được thực hiện vi phạm các quy định của đạo luật ngày 4 tháng 3 năm 1913, chương 145 (37 Stat. 847), hoặc đạo luật ngày 3 tháng 7 năm 1918 (40 Stat. 755), hoặc bất kỳ luật nào khác của Hoa Kỳ, hiện có hiệu lực, nhằm bảo vệ hoặc bảo tồn các loài chim trong phạm vi Hoa Kỳ, thì đó là nhiệm vụ của giám đốc hải quan khu vực, hoặc công tố viên đó, tùy trường hợp, báo cáo các sự kiện cho các quan chức thích hợp của Hoa Kỳ, hoặc Tiểu bang hoặc Lãnh thổ được giao nhiệm vụ thực thi các luật đó.
1/ Gà tây tai nâu được thêm vào Danh sách các loài cá và động vật hoang dã nước ngoài có nguy cơ tuyệt chủng,