إشعار FSC: الولايات المتحدة $4.796/gal - LTL 42.30%, TL 45.80%; CA $6.126/gal - LTL 56.20%, TL 59.70% - أسبوع 7/15/26-7/21/26 — اعرف المزيد

    9903.01.03

    المواد المعلوماتية للمنتجات المكسيكية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، المنشورات والأفلام والملصقات وأسطوانات الفونوغراف والصور الفوتوغرافية والأفلام المصغرة والشرائح المصغرة والأشرطة والأقراص المدمجة وأقراص CD ROM والأعمال الفنية وتغذيات وكالات الأنباء

    يغطي الرمز 9903.01.03 المواد المعلوماتية الناشئة من المكسيك، بما في ذلك المنشورات والأفلام والأعمال الفنية. يُستخدم هذا الرمز لإعداد التقارير الإحصائية لهذه السلع المحددة، ويتم تحديد الرسوم الجمركية إما بموجب معدلات التجارة العامة أو برامج التفضيل المؤهلة، حيث يقدم هذا الفصل تعديلات مؤقتة على التصنيفات الجمركية القياسية.

    المواد المعلوماتية للمنتجات المكسيكية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، المنشورات والأفلام والملصقات وأسطوانات الفونوغراف والصور الفوتوغرافية والأفلام المصغرة والشرائح المصغرة والأشرطة والأقراص المدمجة وأقراص CD ROM والأعمال الفنية وتغذيات وكالات الأنباء

    وسائط HTS

    ينص الفصل 99 على تشريعات مؤقتة وتعديلات على أحكام التعريفة الجمركية الحالية، وغالباً ما تتعلق باتفاقيات تجارية أو برامج محددة. يغطي الرمز 9903.01.03 تحديداً المواد المعلوماتية المنشأ من المكسيك، بما في ذلك المنشورات والأفلام والأعمال الفنية. لا توجد تقسيمات فرعية إضافية ضمن هذا الرمز؛ ويتم تحديد اللواحق الإحصائية بموجب الأحكام المعمول بها في الفصول 1-97، بناءً على النوع المحدد للمادة المعلوماتية. يجب على المستوردين مراجعة الملاحظات التفصيلية الأمريكية ضمن هذا الفصل الفرعي للحصول على المتطلبات المحددة المتعلقة بمعدلات الرسوم الجمركية والأهلية للحصول على المعاملة التفضيلية، لا سيما فيما يتعلق بواردات الكحول والسلع المنشأ من بيرو وكولومبيا.

    الفصلالفصل 99: Temporary legislation; temporary modifications proclaimed pursuant to trade agreements legislation;
    القسمالقسم XXII: Special Classification Provisions; Temporary Legislation; Temporary Modifications Proclaimed pursuan

    لمحة عن الرسوم الجمركية

    عرض سريع لمعلومات الرسوم المتاحة لرمز HTS هذا.

    الرسوم العامة

    The duty provided in the applicable subheading

    Standard trade partners (NTR)

    الرسوم الخاصة

    The duty provided in the applicable subheading

    Eligible FTA or preference programs

    معدل الواجب العام لرمز النظام المنسق 9903.01.03 غير محدد، ويتم تطبيق معدلات الشريك التجاري القياسية (NTR). تنطبق أيضًا معدلات خاصة، قد تكون مرتبطة باتفاقيات التجارة الحرة أو برامج التفضيل، بنفس المعدل غير المحدد. يندرج هذا الرمز، وأي تقسيمات محتملة له، ضمن تشريعات مؤقتة مفصلة في ملاحظات الولايات المتحدة المتعلقة بالرسوم الإضافية، مع أحكام محددة للإيثيل الكحول المنشأ من البلدان المستفيدة وبيرو/كولومبيا. الوحدات المطلوبة غير محددة، ولكن يجب أن يتوافق الإبلاغ مع الوحدات المستخدمة في الفصول 1-97 عند طلب إعداد التقارير الإحصائية. تشير ملاحظات الولايات المتحدة المستفيضة إلى قواعد معقدة فيما يتعلق بالمعاملة المعفاة من الرسوم ومتطلبات المواد الأولية لمنتجات كحولية معينة، مما يزيد من تعقيد تقييم الرسوم.

    معدل الواجب (العمود 2): لا تغيير.

    هل تحتاج إلى مساعدة في
    _

    تحدث مع فريقنا للحصول على إرشادات HTS وأسئلة الجمارك ودعم الشحن.

    ملاحظات الفصل والقسم

    ملاحظات الفصل

    الجدول الجمركي المنسق للولايات المتحدة المراجعة 29 (2025) مشروح لأغراض الإبلاغ الإحصائي الفصل 99 التشريعات المؤقتة؛ التعديلات المؤقتة المنشأة بموجب تشريعات التجارة؛ قيود الاستيراد الإضافية المنشأة بموجب القسم 22 من قانون التعديل الزراعي، بصيغته المعدلة XXII 99-1 ملاحظات الولايات المتحدة 1. تتعلق أحكام هذا الفصل بالتشريعات والإجراءات التنفيذية والإدارية بموجب سلطة مُشكَّلة حسب الأصول، والتي بموجبها: أ. يتم تعديل أو تعديل واحد أو أكثر من الأحكام الواردة في الفصول من 1 إلى 98 مؤقتًا؛ أو. ب. تُفرض رسوم إضافية أو قيود استيراد أخرى بموجب تشريعات تكميلية أو بموجبها. 2. ما لم يقتضِ السياق خلاف ذلك، تسري الملاحظات العامة وقواعد التفسير، وملاحظات القسم، والملاحظات في الفصول من 1 إلى 98 على أحكام هذا الفصل. ملاحظات إحصائية 1. للإبلاغ الإحصائي عن البضائع المنصوص عليها هنا: أ. ما لم تظهر تعليمات أكثر تحديدًا في الفصول الفرعية لهذا الفصل، قم بالإبلاغ عن رقم البند أو البند الفرعي المكون من 8 أرقام (أو رقم الإبلاغ الإحصائي المكون من 10 أرقام، إن وجد) الموجود في هذا الفصل بالإضافة إلى رقم الإبلاغ الإحصائي المكون من 10 أرقام الظاهر في الفصول من 1 إلى 97 والذي سيكون ساريًا لولا أحكام هذا الفصل؛ و ب. يجب أن تكون الكميات المبلغ عنها بالوحدات المنصوص عليها في الفصول من 1 إلى 97. 2. بالنسبة لتلك البنود والبنود الفرعية هنا التي لا يظهر لها معدل رسوم (أي تلك البنود والبنود الفرعية التي يُحدد لها حصة مطلقة)، قم بالإبلاغ عن رقم البند أو البند الفرعي المكون من 8 أرقام هنا متبوعًا برقم الإبلاغ الإحصائي المناسب المكون من 10 أرقام من الفصول من 1 إلى 97. يجب أن تكون الكميات المبلغ عنها بالوحدات المنصوص عليها في الفصول من 1 إلى 97. إشعار للمصدرين تنطبق أرقام الإبلاغ الإحصائي الواردة في هذا الفصل على الواردات فقط ولا يجوز الإبلاغ عنها في إقرارات تصدير الشاحن. راجع الإشعار للمصدرين الذي يسبق الفصل 1. الجدول الجمركي المنسق للولايات المتحدة المراجعة 29 (2025) مشروح لأغراض الإبلاغ الإحصائي الفصل الفرعي الأول التشريعات المؤقتة التي تنص على رسوم إضافية XXII 99-I-1 ملاحظات الولايات المتحدة [ملاحظة المُجمِّع: نظرًا لانتهاء الفترة السارية للبندين 9901.00.50 و 9901.00.52، فإن ملاحظات الولايات المتحدة وأحكامها، بما في ذلك حصة المعدل الجمركي المذكورة أعلاه، لا يتم تطبيقها. انظر أيضًا ملاحظة المُجمِّع لهذه البنود.] 1. الرسوم المنصوص عليها في هذا الفصل الفرعي هي رسوم تراكمية تُطبق بالإضافة إلى الرسوم، إن وجدت، المفروضة على المواد المعنية. تنطبق الرسوم المنصوص عليها في هذا الفصل الفرعي فقط فيما يتعلق بالمواد التي تم إدخالها خلال الفترة المحددة في العمود الأخير. 2. لأغراض البند 9901.00.50، فإن عبارة "مناسب لأي من هذه الاستخدامات" لا تشمل الإيثيل الكحولي (المنصوص عليه في البنود الفرعية 2207.10.60 و 2207.20) المعتمد من قبل المستورد المسجل إلى رضا مفوض الجمارك (المشار إليه فيما بعد في هذه المذكرة باسم "المفوض") على أنه إيثيل كحولي أو خليط يحتوي على هذا الإيثيل الكحولي ومستورد لاستخدامات غير استخدام وقود المحركات السائل أو الاستخدام في إنتاج خليط متعلق بوقود المحركات السائل. إذا قام المستورد المسجل بشهادة عدم استخدام وقود المحركات السائل لأغراض تحديد الاستخدام الفعلي أو الملاءمة بموجب البند 9901.00.50، فلن يقوم المفوض بتصفية إدخال الإيثيل الكحولي حتى يقتنع بأن الإيثيل الكحولي لم يُستخدم في الواقع لاستخدام وقود المحركات السائل أو في إنتاج خليط متعلق بوقود المحركات السائل. إذا لم يكن مقتنعًا خلال فترة زمنية معقولة لا تقل عن 18 شهرًا من تاريخ الإدخال، فيجب دفع الرسوم المنصوص عليها في البند 9901.00.50 بأثر رجعي إلى تاريخ الإدخال. تصبح هذه الرسوم مستحقة الدفع أيضًا، بأثر رجعي إلى تاريخ الإدخال، فور تحويل أي إيثيل كحولي أو خليط إيثيل كحولي معتمد عند الإدخال لاستخدام وقود المحركات السائل. 3. لأغراض البند 9901.00.50، والرمز "E" بين قوسين الذي يلي معدل الرسوم الخاص في العمود 1 "انظر ملاحظة الولايات المتحدة 3 لهذا الفصل الفرعي" لهذا البند، يتم منح معاملة معفاة من الرسوم للإيثيل الكحولي أو خليط منه عند إدخاله من إقليم جزيرة أو بلد مستفيد بالقدر المنصوص عليه في هذه المذكرة. (أ) يتم التعامل مع الإيثيل الكحولي أو خليط منه المنتج بعملية تخمير كامل في إقليم جزيرة للولايات المتحدة أو بلد مستفيد مدرج في القسم (د)(رابعًا) من هذه المذكرة على أنه منتج أصلي لذلك الإقليم أو البلد ويكون مؤهلاً للمعاملة المعفاة من الرسوم. (ب) يكون الإيثيل الكحولي وخلطه الذي يتم تجفيفه فقط (المشار إليه فيما بعد في هذه المذكرة باسم "الكحول المجفف والخلائط") داخل إقليم جزيرة أو بلد مستفيد كهذا مؤهلاً للمعاملة المعفاة من الرسوم كمنتجات أصلية لذلك الإقليم أو البلد فقط إذا استوفى الكحول أو الخليط، عند الإدخال، متطلبات المواد الخام المحلية المعمول بها المنصوص عليها في القسم (ج) من هذه المذكرة. يقتصر إجمالي كمية الكحول المجفف والخلائط التي يتم إدخالها من جميع الأقاليم الجزرية وبلدان المستفيدين والمؤهلة للمعاملة المعفاة من الرسوم على إجمالي الكميات المنصوص عليها في القسمين (ج) و (د) من هذه المذكرة للكحول المجفف والخلائط التي تستوفي متطلبات المواد الخام المحلية المعمول بها. (ج) متطلب المواد الخام المحلية بالنسبة لأي سنة تقويمية هو-- (ط) صفر بالمائة بالنسبة للكمية الأساسية من الكحول المجفف والخلائط التي يتم إدخالها؛ (ي) 30 بالمائة بالنسبة للمعادل المتري لـ 35,000,000 غالون من الكحول المجفف والخلائط التي يتم إدخالها بعد الكمية الأساسية، و (ع) 50 بالمائة بالنسبة لجميع الكحول المجفف والخلائط التي يتم إدخالها بعد المبلغ في القسم (ج)(ثانيًا) من هذه المذكرة. (د) لأغراض هذه المذكرة: (ط) يعني مصطلح "الكمية الأساسية"، فيما يتعلق بالكحول المجفف والخلائط التي يتم إدخالها خلال أي سنة تقويمية، الأكبر من-- (أ) المعادل المتري لـ 60,000,000 غالون؛ أو الجدول الجمركي المنسق للولايات المتحدة المراجعة 29 (2025) مشروح لأغراض الإبلاغ الإحصائي XXII 99 - I - 2 ملاحظات الولايات المتحدة (متابعة) (ب) مبلغ (مُعبَّر عنه بالغالونات) يساوي 7 بالمائة من السوق المحلي للولايات المتحدة للإيثيل الكحولي، كما تحدده لجنة التجارة الدولية للولايات المتحدة، خلال فترة الـ 12 شهرًا المنتهية في 30 سبتمبر السابق مطروحًا منه مجموع كميات الكحول المجفف والخلائط المخصصة

    ملاحظات القسم

    القسم الثاني والعشرون أحكام التصنيف الخاصة؛التشريعات المؤقتة؛التعديلات المؤقتة المنشأة بموجب تشريعات التجارة؛قيود الاستيراد الإضافية المنشأة بموجب القسم 22 من قانون التعديل الزراعي، بصيغته المعدلة XXII-1 جدول التعريفة المنسق للولايات المتحدة المراجعة 29 (2025) مشروح لأغراض إعداد التقارير الإحصائية XXII-2 جدول التعريفة المنسق للولايات المتحدة المراجعة 29 (2025) مشروح لأغراض إعداد التقارير الإحصائية

    آخر تحديث

    آخر تحديث

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    تحدث مع متخصص HTS

    احصل على دعم في التصنيف والامتثال واستراتيجية الشحن.