6110.30.15
ウールまたは良質な動物の毛を重量の23パーセント以上含む
このコードは、少なくとも23%のウールまたは高級動物毛で編まれた、ニットまたはかぎ針編みの素材で作られたセーター、プルオーバー、スウェットシャツ、ベストを対象としています。これらの衣料品を輸入する際は、このコードを使用し、関税情報に詳述されているように、特恵貿易協定により無税または減税の対象となる場合を除き、一般関税17%が適用されることに留意してください。

HTS メディア
この統合関税率表のセクションは、ニットまたはクロシェ編みの衣料品およびアクセサリー、特にセーター、プルオーバー、スウェットシャツ、ベストを対象としています。コード6110.30.15は、重量比で23パーセント以上の羊毛または高級動物毛を含む人工繊維で作られたこれらの品目に適用されます。男性用/少年用および女性用/少女用のセーターとベストについては、セーターベストとその他のベスト、および「その他」のスタイルを区別するさらなる内訳があります。衣服のスタイルと意図された性別に最も一致する接尾辞を選択してください。統計的接尾辞は、「立体編み」や原産地/組立プログラムなどの特定の衣服の構造に関するより詳細な報告を提供するために使用されます。
| 章 | 章 61: Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted |
| セクション | セクション XI: Textile and Textile Articles |
関税概要
この HTS コードの関税情報を簡単に確認できます。
17%
Standard trade partners (NTR)
Free (AU,BH, CL,CO,IL,JO,KR, MA,OM,P, PA,PE,S,SG)
Eligible FTA or preference programs
HTSコード6110.30.15およびそのすべての細分化に対する一般関税率は17%で、特定の貿易協定のない国からの品目に適用されます。しかし、オーストラリア、バーレーン、チリ、コロンビア、イスラエル、ヨルダン、韓国、モロッコ、オマーン、パナマ、ペルー、シンガポール、およびその他の適格なFTAまたは優遇プログラム国からの品目には、特例の無税率が適用されます。すべての細分化(6110.30.15.10から6110.30.15.60まで)は、原産国に基づいてこれらの同じ関税規則に従います。すべてのコードの報告単位はダース(doz.)またはキログラム(kg)です。
勤務率(列2):54.50%
サポートが必要ですか
_
HTS ガイダンス、通関質問、貨物サポートについてご相談ください。
コード細分
6110.30.15.10
セーター、プルオーバー、スウェットシャツ、ベスト(チョッキ)および類似の編み物またはかぎ針編みの衣料品:> 人工繊維製:> その他:> ウールまたは良質な動物毛を重量の23パーセント以上含むもの > セーター:> メンズまたはボーイズ(445)
6110.30.15.20
セーター、プルオーバー、スウェットシャツ、ベストおよび類似品、編み物またはかぎ針編み:> 人工繊維製:> その他:> ウールまたは細動物毛を重量の23パーセント以上含む > セーター:> 女性用または少女用(446)
6110.30.15.30
セーター、プルオーバー、スウェットシャツ、ベスト(チョッキ)および類似の編み物またはかぎ針編みの衣料品:> 人工繊維製:> その他:> ウールまたは良質な動物毛を重量の23パーセント以上含むもの > セーターベスト以外のベスト:> メンズまたはボーイズ用(459)
6110.30.15.40
セーター、プルオーバー、スウェットシャツ、ベスト(チョッキ)および類似の編み物またはかぎ針編みの衣類:> 人工繊維製:> その他:> ウールまたは良質な動物毛を重量の23パーセント以上含むもの > セーターベスト以外のベスト:> 女性用または少女用(459)
6110.30.15.50
セーター、プルオーバー、スウェットシャツ、ベスト(チョッキ)および類似の編み物またはかぎ針編みの衣料品:> 人工繊維製:> その他:> ウールまたは高級動物毛を重量の23パーセント以上含む > その他:> メンズまたはボーイズ用(438)
6110.30.15.60
セーター、プルオーバー、スウェットシャツ、ベスト(チョッキ)および類似品、編み物またはかぎ針編み製:> 人工繊維製:> その他:> ウールまたは細動物毛を重量の23パーセント以上含む > その他:> 女性用または少女用(438)
章・セクション注記
章注記
セクション注記
最新更新
最終更新
November 15, 2025
Revised every January & July
HTS スペシャリストに相談
分類、コンプライアンス、輸送戦略のサポートを受けられます。