Avis FSC : États-Unis $4.796/gal - LTL 42.30 %, TL 45.80 % ; CA $6.126/gal - LTL 56.20 %, TL 59.70 % - Semaine du 7/15/26 au 7/21/26 — En savoir plus

    5807.10.20

    Autre

    Ce code couvre les étiquettes tissées, les badges et les articles textiles similaires — non brodés — vendus en pièces, en bandes ou en formes découpées. Utilisez ce code lors de l'importation de ces articles, en gardant à l'esprit qu'un droit de douane général de 3,3 % s'applique, avec une possibilité de franchise de droits en fonction du pays d'origine et de tout accord commercial applicable, comme détaillé dans le Chapitre 58.

    Autre

    Médias HTS

    Cette classification tarifaire relève du Chapitre 58, qui couvre les tissus textiles et les articles fabriqués à partir de ceux-ci. Plus précisément, le code 5807.10.20 couvre les étiquettes, badges et articles similaires en matériaux textiles qui ne sont pas brodés. Ce code se décompose en sous-catégories en fonction du matériau : 5807.10.20.10 pour le coton, 5807.10.20.20 pour les fibres synthétiques, et 5807.10.20.90 pour tous les autres matériaux ; choisissez le suffixe approprié en fonction du matériau principal de l'article à classer. Les partenaires commerciaux standards bénéficient d'un droit de douane de 3,30 %, tandis que certains pays bénéficient d'accords de libre-échange.

    ChapitreChapitre 58 : Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace, tapestries; trimmings; embroidery
    SectionSection XI : Textile and Textile Articles

    Aperçu des droits de douane

    Vue rapide des informations disponibles sur les droits de douane pour ce code HTS.

    Droit général

    3.30%

    Standard trade partners (NTR)

    Droit spécial

    Free (AU,BH, CL,CO,E*,IL,JO,KR,MA,OM, P,PA,PE,S,SG)

    Eligible FTA or preference programs

    Le taux de droit général pour le code SH 5807.10.20 est de 3,30 %, appliqué aux marchandises déclarées en kilogrammes. Cependant, plusieurs pays—y compris l'Australie, Bahreïn, le Chili, la Colombie, le Salvador, Israël, la Jordanie, la Corée, le Maroc, Oman, le Panama, le Pérou, Singapour—bénéficient d'un taux de droit gratuit (0 %) dans le cadre d'Accords de libre-échange spécifiques ou de programmes de préférence. Ce taux spécial s'applique à toutes les sous-divisions—5807.10.20.10 (coton), 5807.10.20.20 (fibres artificielles) et 5807.10.20.90 (autres)—à condition que les marchandises proviennent de, et remplissent les exigences de, l'un des pays ou programmes éligibles ; sinon, le taux général de 3,30 % s'applique.

    Taux de service (Colonne 2) : 40%

    Besoin d'aide avec
    _

    Parlez à notre équipe pour des conseils HTS, des questions douanières et une assistance fret.

    Subdivisions du code

    5807.10.20.10

    Étiquettes, badges et articles similaires en matières textiles, en pièce, en bandes ou découpés à la forme ou à la taille, non brodés : > Tissé : > Autre > De coton

    5807.10.20.20

    Étiquettes, badges et articles similaires en matières textiles, en pièce, en bandes ou découpés à la forme ou à la taille, non brodés : > Tissé : > Autre > De fibres synthétiques

    5807.10.20.90

    Étiquettes, badges et articles similaires en matières textiles, en pièce, en bandes ou découpés à la forme ou à la taille, non brodés : > Tissé : > Autre > Autre

    Notes de chapitre et de section

    Notes de chapitre

    Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapport statistique CHAPITRE 58 TISSUS ORNEMENTAUX SPÉCIAUX ;TISSUS TEXTILES À POILS ; VOILE ;TAPISSERIES ;FRANGES ;BRODERIES XI 58-1 Notes 1. Ce chapitre ne s'applique pas aux tissus textiles mentionnés à la note 1 du chapitre 59, imprégnés, revêtus, recouverts ou laminés, ou à d'autres marchandises du chapitre 59. 2. La position 5801 comprend également les tissus à poils tissés dont les flottements n'ont pas encore été coupés, stade auquel ils n'ont pas de poils dressés. 3. Aux fins de la position 5803, « gaze » désigne un tissu dont la chaîne est composée entièrement ou partiellement de fils dressés ou de fils de fond et dont les fils de travers croisent les fils dressés ou de fond en faisant un demi-tour, un tour complet ou plus pour former des boucles à travers lesquelles passent les fils de trame. 4. La position 5804 ne s'applique pas aux filets noués de ficelle, de cordage ou de corde, de la position 5608. 5. Aux fins de la position 5806, l'expression « tissus tissés étroits » signifie : (a) Des tissus tissés d'une largeur n'excédant pas 30 cm, qu'ils soient tissés ainsi ou coupés à partir de pièces plus larges, munis de ourlets (tissés, gommés ou autrement faits) sur les deux bords ; (b) Des tissus tissés tubulaires d'une largeur aplatie n'excédant pas 30 cm ; et (c) Des bandes de biais avec bords pliés, d'une largeur lorsqu'elles ne sont pas dépliées n'excédant pas 30 cm. Les tissus tissés étroits avec franges tissées doivent être classés dans la position 5808. 6. Dans la position 5810, l'expression « broderie » signifie, entre autres, la broderie avec fil métallique ou de verre sur un fond visible de tissu textile, et les travaux d'application cousus de sequins, de perles ou de motifs ornementaux en textile ou dans d'autres matériaux. La position ne s'applique pas aux tapisseries à aiguille (position 5805). 7. En plus des produits de la position 5809, ce chapitre comprend également des articles en fil métallique et d'un type utilisé dans les vêtements, comme tissus d'ameublement ou à des fins similaires. Notes supplémentaires des États-Unis 1. Les droits de douane applicables au sous-chapitre 5810.91.00 sont : colonne 1 (général) - Libre, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. colonne 2 - 90 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. 2. Les droits de douane applicables au sous-chapitre 5810.92.10 sont : colonne 1 (général) - 4,2 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. colonne 2 - 90 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. 3. Les droits de douane applicables au sous-chapitre 5810.92.90 sont : colonne 1 (général) - 7,4 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. colonne 2 - 90 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapport statistique XI 58-2 Notes supplémentaires des États-Unis (suite) 4. Les droits de douane applicables au sous-chapitre 5810.99.10 sont : colonne 1 (général) - 7,4 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. colonne 2 - 90 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. 5. Les droits de douane applicables au sous-chapitre 5810.99.90 sont : colonne 1 (général) - 4,2 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. colonne 2 - 90 %, mais dans le cas de broderie sur pièce, pas moins que le taux qui s'appliquerait à ce produit s'il n'était pas brodé. Tarif Harmonisé des États-Unis Révision 29 (2025) Annoté à des fins de rapport statistique XI 58-3

    Notes de section

    SECTION XI TEXTILES ET ARTICLES TEXTILES XI-1 Notes 1. Cette section ne couvre pas : (a) Les poils ou les cheveux de brossage d'origine animale (position 0502) ; les poils de cheval ou les déchets de poils de cheval (position 0511) ; (b) Les cheveux humains ou les articles en cheveux humains (positions 0501, 6703 ou 6704), à l'exception des tissus filtrants ou tamisants d'un genre couramment utilisé dans les pressoirs à huile ou similaires (position 5911) ; (c) Les linters de coton ou autres matières végétales de

    Dernière mise à jour

    Dernière mise à jour

    November 15, 2025

    Revised every January & July

    Parlez à un spécialiste HTS

    Obtenez de l'aide pour la classification, la conformité et la stratégie d'expédition.